# Translation of Plugins - Yoast SEO &#8211; Advanced SEO with real-time guidance and built-in AI - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast SEO &#8211; Advanced SEO with real-time guidance and built-in AI - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 21:33:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast SEO &#8211; Advanced SEO with real-time guidance and built-in AI - Stable (latest release)\n"

#: src/plans/user-interface/plans-page-integration.php:119 js/dist/plans.js:7
msgid "Plans"
msgstr "Abonnementen"

#: src/llms-txt/application/file/file-failure-notification-presenter.php:46
msgid "You have activated the Yoast llms.txt feature, but we couldn't generate an llms.txt file. It looks like there aren't sufficient permissions on the web server's filesystem."
msgstr "U heeft de Yoast llms.txt functie geactiveerd, maar we konden geen llms.txt bestand genereren. Het lijkt erop dat er niet voldoende rechten zijn op het bestandssysteem van de webserver."

#. translators: 1: Link start tag to the WordPress Reading Settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/llms-txt/application/file/file-failure-notification-presenter.php:39
msgid "It looks like there is an llms.txt file already that wasn't created by Yoast, or the llms.txt file created by Yoast has been edited manually. We don't want to overwrite this file's content, so if you want to let Yoast keep auto-generating the llms.txt file, you can %1$smanually delete the existing one%2$s. Otherwise, consider disabling the Yoast feature."
msgstr "Het lijkt erop dat er al een llms.txt bestand is dat niet is aangemaakt door Yoast, of het llms.txt bestand dat is aangemaakt door Yoast is handmatig bewerkt. We willen de inhoud van dit bestand niet overschrijven, dus als u Yoast het llms.txt bestand automatisch wilt laten blijven genereren, kunt u het bestaande bestand %1$shandmatig verwijderen%2$s. Overweeg anders om de Yoast functie uit te schakelen."

#: src/llms-txt/application/file/file-failure-notification-presenter.php:49
#: src/llms-txt/user-interface/health-check/file-reports.php:86
msgid "You have activated the Yoast llms.txt feature, but we couldn't generate an llms.txt file, for unknown reasons."
msgstr "U heeft de Yoast llms.txt functie geactiveerd, maar we konden om onbekende redenen geen llms.txt bestand genereren."

#. translators: 1,3: expand to opening paragraph tag, 2,4: expand to opening
#. paragraph tag.
#: src/llms-txt/user-interface/health-check/file-reports.php:77
msgid "%1$sYou have activated the Yoast llms.txt feature, but we couldn't generate an llms.txt file.%2$s%3$sIt looks like there aren't sufficient permissions on the web server's filesystem.%4$s"
msgstr "%1$sU heeft de Yoast llms.txt functie geactiveerd, maar we konden geen llms.txt bestand genereren.%2$s%3$sHet lijkt erop dat er niet voldoende rechten zijn op het bestandssysteem van de webserver.%4$s"

#. translators: 1,3,5: expand to opening paragraph tag, 2,4,6: expand to
#. opening paragraph tag.
#: src/llms-txt/user-interface/health-check/file-reports.php:64
msgid "%1$sYou have activated the Yoast llms.txt feature, but we couldn't generate an llms.txt file.%2$s%3$sIt looks like there is an llms.txt file already that wasn't created by Yoast, or the llms.txt file created by Yoast has been edited manually.%4$s%5$sWe don't want to overwrite this file's content, so if you want to let Yoast keep auto-generating the llms.txt file, you can manually delete the existing one. Otherwise, consider disabling the Yoast feature.%6$s"
msgstr "%1$sU heeft de Yoast llms.txt functie geactiveerd, maar we konden geen llms.txt bestand genereren.%2$s%3$sHet lijkt erop dat er al een llms.txt bestand bestaat dat niet is aangemaakt door Yoast, of het llms.txt bestand dat is aangemaakt door Yoast is handmatig bewerkt.%4$s%5$sWe willen de inhoud van dit bestand niet overschrijven, dus als u Yoast het llms.txt bestand automatisch wilt laten blijven genereren, kunt u het bestaande bestand handmatig verwijderen. Overweeg anders om de Yoast functie uit te schakelen.%6$s"

#: src/llms-txt/application/file/file-failure-notification-presenter.php:55
#: src/llms-txt/user-interface/health-check/file-reports.php:61
#: src/llms-txt/user-interface/health-check/file-reports.php:74
#: src/llms-txt/user-interface/health-check/file-reports.php:85
msgid "Your llms.txt file couldn't be auto-generated"
msgstr "Uw llms.txt bestand kon niet automatisch gegenereerd worden"

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/llms-txt/user-interface/health-check/file-reports.php:40
msgid "%s keeps your llms.txt file up-to-date. This helps LLMs access and provide your site's information more easily."
msgstr "%s houdt uw llms.txt bestand up-to-date. Dit helpt LLM's de informatie van uw site gemakkelijker te openen en te verstrekken."

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/llms-txt/user-interface/health-check/file-reports.php:34
msgid "Your llms.txt file is auto-generated by %s"
msgstr "Uw llms.txt bestand is automatisch gegenereerd door %s"

#: src/dashboard/user-interface/tracking/setup-steps-tracking-route.php:149
msgid "No valid parameters were passed."
msgstr "Er zijn geen geldige parameters doorgegeven."

#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:147
msgid "Number of internal links linking to this post."
msgstr "Aantal interne links die naar dit bericht linken."

#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:139
msgid "Number of outgoing internal links in this post."
msgstr "Aantal uitgaande interne links in dit bericht."

#: inc/class-wpseo-rank.php:223 js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
msgid "Not analyzed"
msgstr "Niet geanalyseerd"

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: wp-seo-main.php:564
msgid "%s activation failed"
msgstr "Activering van %s mislukt"

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:42
msgid "%s is unable to create database tables"
msgstr "%s kan geen database tabellen maken"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:81 js/dist/block-editor.js:27
#: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12
#: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:14
#: js/dist/integrations-page.js:48 js/dist/new-settings.js:14
#: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12
msgid "Buy now"
msgstr "Koop nu"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:70 js/dist/block-editor.js:26
#: js/dist/classic-editor.js:11 js/dist/elementor.js:11
#: js/dist/externals-components.js:198 js/dist/general-page.js:13
#: js/dist/integrations-page.js:47 js/dist/new-settings.js:13
#: js/dist/post-edit.js:11 js/dist/support.js:13 js/dist/term-edit.js:11
msgid "If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"
msgstr "Als u erover dacht om te upgraden, is dit het moment! 30% KORTING tot 3 december 11.00 uur (CET)"

#. translators: %1$s and %2$s expand to a span wrap to avoid linebreaks. %3$s
#. expands to "Yoast SEO Premium".
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:59 js/dist/block-editor.js:27
#: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12
#: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:14
#: js/dist/integrations-page.js:48 js/dist/new-settings.js:14
#: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12
msgid "%1$sBuy%2$s %3$s"
msgstr "%1$sKoop%2$s %3$s"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:20 js/dist/block-editor.js:27
#: js/dist/block-editor.js:282 js/dist/classic-editor.js:12
#: js/dist/classic-editor.js:267 js/dist/editor-modules.js:173
#: js/dist/elementor.js:12 js/dist/elementor.js:64
#: js/dist/externals-components.js:186 js/dist/externals-components.js:199
#: js/dist/general-page.js:14 js/dist/integrations-page.js:48
#: js/dist/new-settings.js:14 js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14
#: js/dist/term-edit.js:12
msgid "30% OFF - BLACK FRIDAY"
msgstr "30% KORTING - BLACK FRIDAY"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:100
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nu upgraden"

#: src/integrations/admin/check-required-version.php:115
msgid "Required Yoast SEO version"
msgstr "Vereiste Yoast SEO versie"

#: src/integrations/admin/check-required-version.php:91
msgid "The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."
msgstr "Het pakket kon niet worden geïnstalleerd omdat het niet wordt ondersteund door de momenteel geïnstalleerde Yoast SEO versie."

#. translators: 1: Current Yoast SEO version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: src/integrations/admin/check-required-version.php:84
msgid "The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "De Yoast SEO versie op uw site is %1$s, echter de geüploade plugin vereist %2$s."

#: src/user-meta/framework/custom-meta/noindex-author.php:108
msgid "Do not allow search engines to show this author's archives in search results."
msgstr "Zoekmachines niet toestaan de archieven van deze auteur te tonen in zoekresultaten."

#: admin/menu/class-base-menu.php:260 admin/menu/class-base-menu.php:264
msgid "Upgrades"
msgstr "Upgrades"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "site structure"
msgstr "sitestructuur"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "internal linking"
msgstr "intern linken"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "breadcrumbs"
msgstr "kruimelpaden"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Adds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."
msgstr "Voegt de Yoast SEO kruimelpaden toe aan uw template of inhoud."

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast Breadcrumbs"
msgstr "Yoast kruimelpaden"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "How to"
msgstr "Hoe"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "How-to"
msgstr "Hoe"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast How-to"
msgstr "Yoast handleiding"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Structured Data"
msgstr "Gestructureerde gegevens"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Vaak gestelde vragen"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block description"
msgid "List your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."
msgstr "Zet uw veelgestelde vragen op een SEO vriendelijke manier op uw site."

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast FAQ"
msgstr "Yoast FAQ"

#: admin/class-admin.php:315
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/x.php:28
msgid "X username (without @)"
msgstr "X gebruikersnaam (zonder @)"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:94 js/dist/block-editor.js:27
#: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12
#: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:14
#: js/dist/integrations-page.js:48 js/dist/new-settings.js:14
#: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12
msgid "30-day money back guarantee."
msgstr "30-daagse 'niet goed-geld terug' garantie."

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP variable name
#: inc/class-yoast-dynamic-rewrites.php:67
msgid "The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."
msgstr "De klasse %1$s mag niet geïnstantieerd worden voordat de globale %2$s is ingesteld."

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:100 js/dist/block-editor.js:35
#: js/dist/classic-editor.js:20 js/dist/elementor.js:20
#: js/dist/externals-components.js:201 js/dist/general-page.js:22
#: js/dist/integrations-page.js:56 js/dist/new-settings.js:22
#: js/dist/post-edit.js:20 js/dist/support.js:22 js/dist/term-edit.js:20
msgid "Explore %s now!"
msgstr "Ontdek %s nu!"

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:88 js/dist/block-editor.js:33
#: js/dist/classic-editor.js:18 js/dist/editor-modules.js:180
#: js/dist/elementor.js:18 js/dist/externals-components.js:148
#: js/dist/general-page.js:21 js/dist/integrations-page.js:55
#: js/dist/new-settings.js:21 js/dist/post-edit.js:19 js/dist/support.js:21
#: js/dist/term-edit.js:19
msgid "%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."
msgstr "%1$s24/7 ondersteuning%2$s: ook 's avonds en in het weekend."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:82 js/dist/block-editor.js:32
#: js/dist/classic-editor.js:17 js/dist/editor-modules.js:179
#: js/dist/elementor.js:17 js/dist/externals-components.js:147
#: js/dist/general-page.js:20 js/dist/integrations-page.js:54
#: js/dist/new-settings.js:20 js/dist/post-edit.js:18 js/dist/support.js:20
#: js/dist/term-edit.js:18
msgid "%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."
msgstr "%1$sAantrekkelijke sociale voorbeelden%2$s waar mensen daadwerkelijk op willen klikken."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:76 js/dist/block-editor.js:31
#: js/dist/classic-editor.js:16 js/dist/editor-modules.js:178
#: js/dist/elementor.js:16 js/dist/externals-components.js:146
#: js/dist/general-page.js:19 js/dist/integrations-page.js:53
#: js/dist/new-settings.js:19 js/dist/post-edit.js:17 js/dist/support.js:19
#: js/dist/term-edit.js:17
msgid "%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."
msgstr "%1$sGeen verbroken links meer%2$s: automatische redirect manager."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:70 js/dist/block-editor.js:30
#: js/dist/classic-editor.js:15 js/dist/editor-modules.js:177
#: js/dist/elementor.js:15 js/dist/externals-components.js:145
#: js/dist/general-page.js:18 js/dist/integrations-page.js:52
#: js/dist/new-settings.js:18 js/dist/post-edit.js:16 js/dist/support.js:18
#: js/dist/term-edit.js:16
msgid "%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."
msgstr "%1$sSupersnel%2$s interne linksuggesties."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:64 js/dist/block-editor.js:29
#: js/dist/classic-editor.js:14 js/dist/editor-modules.js:176
#: js/dist/elementor.js:14 js/dist/externals-components.js:144
#: js/dist/general-page.js:17 js/dist/integrations-page.js:51
#: js/dist/new-settings.js:17 js/dist/post-edit.js:15 js/dist/support.js:17
#: js/dist/term-edit.js:15
msgid "%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."
msgstr "%1$sMeerdere keywords%2$s: rangschik hoger voor meer zoekopdrachten."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:58 js/dist/block-editor.js:28
#: js/dist/classic-editor.js:13 js/dist/editor-modules.js:175
#: js/dist/elementor.js:13 js/dist/externals-components.js:143
#: js/dist/general-page.js:16 js/dist/integrations-page.js:50
#: js/dist/new-settings.js:16 js/dist/post-edit.js:14 js/dist/support.js:16
#: js/dist/term-edit.js:14
msgid "%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."
msgstr "%1$sAI%2$s: betere SEO titels en metabeschrijvingen, sneller."

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:68
msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."
msgstr "Zoekmachines en andere sites kunnen nog steeds verkeer verzenden naar uw prullenbak inhoud."

#. translators: 1: Yoast SEO, 2: Link start tag to the Learn more link, 3: Link
#. closing tag.
#: src/presenters/admin/woocommerce-beta-editor-presenter.php:53
msgid "The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"
msgstr "De %1$s interface is nu niet beschikbaar in de bèta WooCommerce product editor. Schakel de bèta editor uit om eventuele problemen op te lossen. %2$sLees hoe u de bèta WooCommerce product editor uitschakelt.%3$s"

#: src/presenters/admin/woocommerce-beta-editor-presenter.php:50
msgid "Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."
msgstr "Compatibiliteit probleem: Yoast SEO is niet compatibel met de bèta WooCommerce product editor."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:73 js/dist/block-editor.js:25
#: js/dist/classic-editor.js:10 js/dist/elementor.js:10
#: js/dist/externals-components.js:197 js/dist/general-page.js:12
#: js/dist/integrations-page.js:46 js/dist/new-settings.js:12
#: js/dist/post-edit.js:10 js/dist/support.js:12 js/dist/term-edit.js:10
msgid "Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"
msgstr "Gebruik AI om titels en meta descriptions te genereren, automatisch verwijderde pagina's door te sturen, 24/7 ondersteuning te krijgen en nog veel, veel meer!"

#. translators: %1$s is a <br> tag.
#: inc/class-addon-manager.php:413
msgid "%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"
msgstr "%1$s nu met 30%% Black Friday korting!"

#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:116
#: admin/menu/class-base-menu.php:264 inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:597
#: js/dist/block-editor.js:33 js/dist/classic-editor.js:18
#: js/dist/elementor.js:18 js/dist/externals-components.js:199
#: js/dist/general-page.js:14 js/dist/integrations-page.js:48
#: js/dist/new-settings.js:14 js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14
#: js/dist/term-edit.js:12
msgid "30% OFF"
msgstr "30% KORTING"

#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:115 js/dist/block-editor.js:33
#: js/dist/classic-editor.js:18 js/dist/elementor.js:18
#: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:14
#: js/dist/integrations-page.js:48 js/dist/new-settings.js:14
#: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12
msgid "BLACK FRIDAY"
msgstr "BLACK FRIDAY"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:209
msgid "Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."
msgstr "Gebruik de kracht van Yoast AI om automatisch aansprekende titels en beschrijvingen te genereren voor uw berichten en pagina's."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:206 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312
msgid "AI title & description generator"
msgstr "AI titel & beschrijving generator"

#. translators: %s expands to a unit of time (e.g. 1 day).
#. translators: %1$s, %2$s and %3$s expand to units of time (e.g. 1 day).
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:178
#: js/dist/how-to-block.js:10 js/dist/how-to-block.js:16
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s en %3$s"

#. translators: %s expands to a unit of time (e.g. 1 day).
#. translators: %1$s and %2$s expand to units of time (e.g. 1 day).
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:172
#: js/dist/how-to-block.js:9 js/dist/how-to-block.js:15
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#. translators: 1: Opening tag of the link to the Search appearance settings
#. page, 2: Link closing tag.
#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-watcher-actions.php:157
msgid "You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."
msgstr "U heeft een nieuw type inhoud toegevoegd. We raden u aan de bijbehorende %1$sZoek weergave instellingen%2$s te bekijken."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:73
msgid "Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."
msgstr "Fout: taxonomie is niet verwijderd uit new_taxonomies lijst."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:73
msgid "Taxonomy is no longer new."
msgstr "Taxonomie is niet nieuw meer."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:66
msgid "Taxonomy is not new."
msgstr "Taxonomie is niet nieuw."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:43
msgid "Error: Post type was not removed from new_post_types list."
msgstr "Fout: berichttype is niet verwijderd uit new_bericht_types lijst."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:43
msgid "Post type is no longer new."
msgstr "Berichttype is niet langer nieuw."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:37
msgid "Post type is not new."
msgstr "Berichttype is niet nieuw."

#: src/integrations/support-integration.php:108 js/dist/support.js:24
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:163
#: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:181
msgid "Prevent Google AdsBot from crawling"
msgstr "Voorkom dat Google AdsBot crawlt"

#: src/integrations/admin/background-indexing-integration.php:186
msgid "Every fifteen minutes"
msgstr "Elke vijftien minuten"

#: src/commands/index-command.php:174
msgid "Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."
msgstr "Uw WordPress omgeving draait op een niet productie site. Indexables kunnen alleen worden aangemaakt op productieomgevingen. Controleer uw `WP_ENVIRONMENT_TYPE` instellingen."

#. translators: %s expands to the inclusive language score
#: inc/class-wpseo-rank.php:239 inc/class-wpseo-rank.php:244
#: inc/class-wpseo-rank.php:249
msgid "Inclusive language: %s"
msgstr "Inclusieve taal: %s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s to Wincher
#: admin/class-wincher-dashboard-widget.php:58
msgid "%1$s / %2$s: Top Keyphrases"
msgstr "%1$s/%2$s: top keyphrases"

#. translators: %s: expands to the post type
#: src/exceptions/indexable/post-type-not-built-exception.php:20
msgid "The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."
msgstr "Het berichttype %s kon niet geïndexeerd worden omdat het niet voldoet aan de indexering vereisten."

#: src/integrations/academy-integration.php:111 js/dist/academy.js:2
msgid "Academy"
msgstr "Academy"

#. translators: %1$s expands to a strong tag, %2$s expands to the product name,
#. %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an a tag. %5$s expands
#. to MyYoast, %6$s expands to a closing a tag,  %7$s expands to the product
#. name
#: inc/class-addon-manager.php:522
msgid "%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."
msgstr "%1$s %2$s werkt niet zoals verwacht %3$s en u ontvangt geen updates of ondersteuning! Zorg ervoor dat u het %4$s abonnement van uw product activeert in %5$s%6$s zodat alle functies van %7$s ontgrendeld worden."

#. translators: %1$s is the plugin name, %2$s and %3$s are a link.
#: inc/class-addon-manager.php:421
msgid "%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."
msgstr "%1$s kan niet geüpdatet worden omdat het abonnement van uw product is verlopen. %2$sVernieuw het abonnement van uw product%3$s om updates te ontvangen en om alle features van %1$s te kunnen gebruiken."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:292
msgid "This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."
msgstr "Deze functie is uitgeschakeld wanneer uw site geen pretty permalinks gebruikt."

#. translators: 1: Link start tag to the Permalinks settings page, 2: Link
#. closing tag.
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:286
msgid "This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."
msgstr "Deze functie is uitgeschakeld wanneer uw site geen %1$spretty permalinks%2$s gebruikt."

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: src/helpers/crawl-cleanup-helper.php:271
msgid "%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"
msgstr "%1$s: ongeregistreerde URL parameter verwijderd. Zie %2$s"

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: src/initializers/crawl-cleanup-permalinks.php:144
msgid "%1$s: redirect utm variables to #"
msgstr "%1$s: utm variabelen omleiden naar #"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:93
msgid "It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."
msgstr "Het lijkt erop dat u mediapagina's heeft ingeschakeld. Wij raden u aan ons te helpen uw site opnieuw te analyseren door de SEO gegevens optimalisatie uit te voeren."

#: inc/class-wpseo-rank.php:156 inc/class-wpseo-rank.php:245
#: js/dist/block-editor.js:540 js/dist/editor-modules.js:315
#: js/dist/elementor.js:94 js/dist/externals-components.js:188
#: js/dist/externals-components.js:282
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:25
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "Potentially non-inclusive"
msgstr "Potentieel niet inclusief"

#. translators: CTA to finish the first time configuration. %s: Either
#. first-time SEO configuration or SEO configuration.
#: admin/class-admin.php:235
msgid "Finish your %s"
msgstr "Maak uw %s af"

#. translators: %1$s and %2$s expand to a span wrap to avoid linebreaks. %3$s
#. expands to "Yoast SEO Premium".
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:63 js/dist/block-editor.js:26
#: js/dist/classic-editor.js:11 js/dist/elementor.js:11
#: js/dist/externals-components.js:198 js/dist/general-page.js:13
#: js/dist/integrations-page.js:47 js/dist/new-settings.js:13
#: js/dist/post-edit.js:11 js/dist/support.js:13 js/dist/term-edit.js:11
msgid "%1$sGet%2$s %3$s"
msgstr "%1$sVerkrijg%2$s %3$s"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:572
msgid "WordPress.org support forums"
msgstr "WordPress.org ondersteuningsforums"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:567
msgid "Yoast Premium support"
msgstr "Yoast Premium ondersteuning"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:562
msgid "Yoast.com help section"
msgstr "Yoast.com help sectie"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:547
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:528
msgid "Write better content"
msgstr "Betere inhoud schrijven"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:523
msgid "Improve your blog post"
msgstr "Verbeter uw blog bericht"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:518
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:577
msgid "Learn more SEO"
msgstr "Leer meer over SEO"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:473
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO gereedschappen"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:236
msgid "Focus keyphrase: "
msgstr "Focus keyphrase: "

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:230
msgid "not set"
msgstr "niet ingesteld"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:90
msgid "We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."
msgstr "We moeten enkele van uw SEO gegevens opnieuw analyseren vanwege een verandering in de zichtbaarheid van uw taxonomieën. Help ons daarbij door de SEO gegevens optimalisatie uit te voeren."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:87
msgid "We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."
msgstr "We moeten enkele van uw SEO gegevens opnieuw analyseren vanwege een verandering in de zichtbaarheid van uw berichttypes. Help ons daarbij door de SEO gegevens optimalisatie uit te voeren."

#. translators: %s: expands to the term id
#: src/exceptions/indexable/term-not-built-exception.php:20
msgid "The term %s could not be built because it's not indexable."
msgstr "De term %s kon niet worden gebouwd omdat hij niet indexeerbaar is."

#. translators: %s: expands to the post id
#: src/exceptions/indexable/post-not-built-exception.php:32
msgid "The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."
msgstr "Het bericht %s kon niet worden geïndexeerd omdat het berichttype is uitgesloten van indexering."

#. translators: %s: expands to the post id
#: src/exceptions/indexable/post-not-built-exception.php:20
msgid "The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."
msgstr "Het bericht %s kon niet worden geïndexeerd omdat het niet voldoet aan de indexering vereisten."

#. translators: %1$d is the number of records that were removed. %2$s is the
#. site url.
#: src/commands/cleanup-command.php:183
msgid "Cleaned up %1$d record from %2$s."
msgid_plural "Cleaned up %1$d records from %2$s."
msgstr[0] "Opgeschoond %1$d record van %2$s."
msgstr[1] "Opgeschoond %1$d records van %2$s."

#. translators: %1$s is the site url of the site that is cleaned up. %2$s is
#. the name of the cleanup task that is currently running.
#: src/commands/cleanup-command.php:159
msgid "Cleaning up %1$s [%2$s]"
msgstr "Opruimen %1$s [%2$s]"

#. translators: %1$s is the site url of the site that is skipped. %2$s is Yoast
#. SEO.
#: src/commands/cleanup-command.php:146
msgid "Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."
msgstr "Overslaan %1$s. %2$s is niet actief op deze site."

#. translators: %1$d is the number of records that are removed.
#: src/commands/cleanup-command.php:97
msgid "Cleaned up %1$d record."
msgid_plural "Cleaned up %1$d records."
msgstr[0] "Opgeschoond %1$d record."
msgstr[1] "Opgeschoond %1$d records."

#: src/commands/cleanup-command.php:84
msgid "The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."
msgstr "De waarde voor \"batch-size\" moet een positief geheel getal zijn dat groter is dan 1."

#: src/commands/cleanup-command.php:81
msgid "The value for 'interval' must be a positive integer."
msgstr "De waarde voor \"interval\" Moet een positief geheel getal zijn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:210 js/dist/general-page.js:23
#: js/dist/general-page.js:35 js/dist/integrations-page.js:3
#: js/dist/integrations-page.js:6 js/dist/integrations-page.js:18
#: js/dist/integrations-page.js:57 js/dist/new-settings.js:312
#: js/dist/plans.js:2 js/dist/post-edit.js:28
msgid "Learn more"
msgstr "Meer informatie"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:157
msgid "Redirect pretty URLs for search pages to raw format"
msgstr "Zet mooie URL's voor zoekpagina's om naar onbewerkt format"

#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Yoast SEO page of the Permalink Cleanup features, %2$s expands to a closing
#. anchor tag.
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:204
msgid "These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."
msgstr "Dit zijn functies voor gevorderden, dus zorg ervoor dat u weet wat u doet voordat u de parameters verwijdert. %1$sLees meer over hoe dit uw site kan beïnvloeden%2$s."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:101 js/dist/block-editor.js:27
#: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12
#: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:14
#: js/dist/integrations-page.js:48 js/dist/new-settings.js:14
#: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12
msgid "Read reviews from real users"
msgstr "Lees beoordelingen van echte gebruikers"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the name of the
#. class that could not be found.
#: src/loader.php:258
msgid "%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."
msgstr "%1$s probeerde de klasse %2$s te laden, maar deze kon niet worden gevonden."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:189
#: js/dist/new-settings.js:181
msgid "Remove unused resources"
msgstr "Verwijder ongebruikte bronnen"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:162
msgid "Prevent search engines from crawling /wp-json/"
msgstr "Voorkom dat zoekmachines /wp-json/ crawlen"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:156
msgid "Prevent search engines from crawling site search URLs"
msgstr "Voorkom dat zoekmachines URL's van interne zoekopdrachten crawlen"

#: admin/views/user-profile.php:74
#: src/user-meta/framework/custom-meta/inclusive-language-analysis-disable.php:115
msgid "Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."
msgstr "Verwijdert de inclusieve taalanalyse sectie uit de metabox en schakelt alle inclusieve taalgerelateerde suggesties uit."

#: admin/views/user-profile.php:71
#: src/user-meta/framework/custom-meta/inclusive-language-analysis-disable.php:109
msgid "Disable inclusive language analysis"
msgstr "Inclusieve taal analyse uitschakelen"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:95
msgid "Discover why inclusive language is important for SEO."
msgstr "Ontdek waarom inclusief taalgebruik belangrijk is voor SEO."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:94
msgid "The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."
msgstr "De inclusieve taalanalyse biedt suggesties om meer inclusieve kopij te schrijven."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:91 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312
msgid "Inclusive language analysis"
msgstr "Inclusieve taal analyse"

#: admin/metabox/class-metabox-section-inclusive-language.php:30
#: js/dist/externals-components.js:284
msgid "Inclusive language"
msgstr "Inclusieve taal"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:269
msgid "Front-end SEO inspector"
msgstr "Front-end SEO inspecteur"

#: admin/class-yoast-form.php:933
msgid "Unlock with Premium!"
msgstr "Ontgrendel met Premium!"

#. translators: 1: Yoast SEO Premium
#: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:99
msgid "Activate %1$s!"
msgstr "Activeer %1$s!"

#. translators: 1: Yoast SEO Premium 2: Link start tag to activate premium, 3:
#. Link closing tag.
#: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:86
msgid "You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"
msgstr "U hebt %1$s geïnstalleerd maar deze nog niet geactiveerd. %2$sActiveer %1$s nu!%3$s"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:212
msgid "Permalink cleanup settings"
msgstr "Permalink optimalisatie instellingen"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:198
msgid "Search cleanup settings"
msgstr "Instellingen voor het opschonen van zoekopdrachten"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:155
#: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:182
msgid "Filter searches with common spam patterns"
msgstr "Filter zoekopdrachten met veelvoorkomende spampatronen"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:154
#: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:182
msgid "Filter searches with emojis and other special characters"
msgstr "Filter zoekopdrachten met emojis en andere speciale tekens"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:153
#: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:182
msgid "Filter search terms"
msgstr "Filter zoekwoorden"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:149
msgid "Unregistered URL parameters"
msgstr "Niet geregistreerde URL parameters"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:148
msgid "Campaign tracking URL parameters"
msgstr "Campaign tracking URL-parameters"

#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:129
msgid "Contact WordProof support"
msgstr "Contact opnemen met WordProof klantenservice"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:199
msgid "Find out how IndexNow can help your site."
msgstr "Ontdek hoe IndexNow uw site kan helpen."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:198 js/dist/new-settings.js:316
msgid "Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."
msgstr "Automatisch zoekmachines zoals Bing en Yandex pingen wanneer u een bericht publiceert, update of verwijdert."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:195 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:316
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"

#. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Link
#. closing tag.
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:119
msgid "We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."
msgstr "We hebben gemerkt dat u Yoast SEO nog niet volledig heeft geconfigureerd. Optimaliseer uw SEO instellingen nog verder door gebruik te maken van onze verbeterde %1$s eerste configuratie%2$s."

#: src/helpers/first-time-configuration-notice-helper.php:64
msgid "SEO configuration"
msgstr "SEO configuratie"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:188
msgid "Feed crawl settings"
msgstr "Feed crawl instellingen"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:186
msgid "Basic crawl settings"
msgstr "Basis crawl instellingen"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:144
msgid "Powered by HTTP header"
msgstr "Aangedreven door HTTP header"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:143
#: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:181
msgid "Pingback HTTP header"
msgstr "Pingback HTTP header"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:161
msgid "Emoji scripts"
msgstr "Emoji scripts"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:142
msgid "Generator tag"
msgstr "Generator tag"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:141
msgid "oEmbed links"
msgstr "oEmbed links"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:140
msgid "RSD / WLW links"
msgstr "RSD / WLW links"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:139
msgid "REST API links"
msgstr "REST API links"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:138
msgid "Shortlinks"
msgstr "Korte links"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:134
msgid "Atom/RDF feeds"
msgstr "Atom/RDF feeds"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:133
msgid "Search results feeds"
msgstr "Zoekresultaten feeds"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:132
msgid "Custom taxonomy feeds"
msgstr "Aangepaste taxonomie feeds"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:131
msgid "Tag feeds"
msgstr "Tag feeds"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:130
msgid "Category feeds"
msgstr "Categorie feeds"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:129
msgid "Post type feeds"
msgstr "Berichttypes feeds"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:128
msgid "Post authors feeds"
msgstr "Bericht auteur feed"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:126
msgid "Global comment feeds"
msgstr "Algemene reacties feed"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:125
msgid "Global feed"
msgstr "Algemene feed"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:127
msgid "Post comments feeds"
msgstr "Bericht reacties feeds"

#. translators: %1$s opens the link to the Yoast.com article about Crawl
#. settings, %2$s closes the link,
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:31
msgid "%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"
msgstr "%1$sMeer informatie over crawl instellingen.%2$s"

#: admin/views/redirects.php:188
msgid "No items found."
msgstr "Geen items gevonden."

#: admin/views/redirects.php:137
msgid "All redirect types"
msgstr "Alle omleiding typen"

#: admin/views/redirects.php:122
msgid "Add Redirect"
msgstr "Omleiding toevoegen"

#: admin/views/redirects.php:100 admin/views/redirects.php:165
#: admin/views/redirects.php:212
msgid "Old URL"
msgstr "Oude URL"

#. translators: 1: opens a link. 2: closes the link.
#: admin/views/redirects.php:91
msgid "The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."
msgstr "Het omleiding type is de HTTP reactie code die naar de browser wordt gestuurd om de browser te vertellen welk type redirect wordt aangeboden. %1$sMeer informatie over redirect typen%2$s."

#: admin/views/redirects.php:66 admin/views/redirects.php:75
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 permanente omleiding"

#: admin/views/redirects.php:59 admin/views/redirects.php:155
#: admin/views/redirects.php:203
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: admin/views/redirects.php:50
msgid "Plain redirects"
msgstr "Klassieke redirects"

#: admin/views/redirects.php:37
msgid "Regex Redirects"
msgstr "Regex redirects"

#: admin/pages/network.php:25 admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:19
msgid "Crawl settings"
msgstr "Crawl instellingen"

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:128
#: js/dist/general-page.js:55
msgid "First-time configuration"
msgstr "Eerste configuratie"

#. translators: 1: Link start tag to the First time configuration tab in the
#. General page, 2: Link closing tag.
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:106
msgid "You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."
msgstr "U moet de %1$seerste keer configuratie%2$s afronden om er zeker van te zijn dat uw SEO gegevens geoptimaliseerd is en u de essentiële Yoast SEO instellingen voor uw site heeft ingesteld."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:100
msgid "Step 4: Go through the first time configuration"
msgstr "Stap 4: doorloop de eerste configuratie"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:220
msgid "If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."
msgstr "Als u de AIOSEO 'Zoek weergave' instellingen al heeft opgeslagen en het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met ons ondersteuningsteam zodat we een en ander nader kunnen bekijken."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:217
msgid "If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."
msgstr "Als u nog nooit AIOSEO 'Zoek weergave' instellingen heeft opgeslagen, doe dat dan eerst en voer de importeer functie opnieuw uit."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:214
msgid "The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"
msgstr "De AIOSEO import is geannuleerd omdat sommige AIOSEO gegevens ontbreken. Probeer de volgende stappen uit te voeren om dit te verhelpen:"

#: src/exceptions/importing/aioseo-validation-exception.php:17
msgid "The validation of the AIOSEO data structure has failed."
msgstr "De validatie van de AIOSEO gegevensstructuur is mislukt."

#: src/deprecated/src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:122
msgid "The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."
msgstr "De WordProof Timestamp plugin moet worden uitgeschakeld voordat u deze integratie kunt activeren."

#. translators: %s expands to WordProof
#: src/deprecated/src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:116
msgid "Currently, the %s integration is not available for multisites."
msgstr "Momenteel is de integratie van %s niet beschikbaar voor multisites."

#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:115
msgid "Open settings"
msgstr "Bekijk instellingen"

#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:101
msgid "Open authentication"
msgstr "Bekijk authenticatie"

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:87
msgid "The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."
msgstr "De tijdcode is niet aangemaakt, u dient deze eerst te authenticeren door %s."

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:72
msgid "The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."
msgstr "De tijdcode kon niet worden opgehaald door uw site. Probeer het nog eens of neem contact op met de klantenservice van %1$s."

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:57
msgid "%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."
msgstr "Het toewijzen van een tijdcode aan deze pagina door %1$s is mislukt. Controleer of u correct geauthenticeerd bent met %1$s en probeer de pagina opnieuw bij te werken."

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:42
msgid "%s has successfully timestamped this page."
msgstr "%s heeft succesvol een tijdcode toegewezen aan deze pagina."

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:27
msgid "You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."
msgstr "Er zijn geen tijdcode meer beschikbaar. Upgrade uw account in uw %s instellingen."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:236
msgid "Cleanup failed with the following error:"
msgstr "Opruimen mislukt, geeft de volgende melding:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:120
msgid "Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."
msgstr "Opmerking: deze instellingen overschrijven de standaardinstellingen van Yoast SEO."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:116
#: src/integrations/admin/import-integration.php:126
msgid "Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."
msgstr "Opmerking: deze metagegevens worden alleen geïmporteerd als er nog geen bestaande Yoast SEO metagegevens zijn."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:115
#: src/integrations/admin/import-integration.php:125
msgid "Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"
msgstr "Bericht metagegevens (SEO titels, beschrijvingen, enz.)"

#. translators: %s: expands to the name of the plugin that is selected to be
#. imported
#: src/integrations/admin/import-integration.php:111
msgid "The import from %s includes:"
msgstr "De import van %s omvat:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:109
msgid "Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."
msgstr "Zodra u zeker weet dat uw site goed werkt met de geïmporteerde gegevens uit een andere SEO plugin, kunt u alle originele gegevens uit die plugin opruimen."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:108
msgid "Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."
msgstr "Om te zien welke gegevens geïmporteerd kunnen worden, selecteert u een van onderstaande SEO-plugins."

#: admin/views/tool-import-export.php:35
#: src/integrations/admin/import-integration.php:107
msgid "Clean up"
msgstr "Opruimen"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:99
msgid "After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"
msgstr "Denkt u eraan de originele gegevens op te ruimen, nadat u deze van de andere SEO-plugin heeft geïmporteerd. (Stap 5)"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:98
msgid "Note: "
msgstr "Opmerking: "

#: src/integrations/admin/import-integration.php:97
msgid "The cleanup can take a long time depending on your site's size."
msgstr "Het opschonen kan lang duren, afhankelijk van de grootte van uw site."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:238
msgid "Import failed with the following error:"
msgstr "Importeren mislukt, geeft de volgende foutmelding:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:101
msgid "No data found from other SEO plugins."
msgstr "Er zijn geen gegevens gevonden van andere SEO-plugins."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:100
msgid "Select SEO plugin"
msgstr "Selecteer SEO-plugin"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:96
msgid "The import can take a long time depending on your site's size."
msgstr "Het importeren kan redelijk wat tijd in beslag nemen, afhankelijk van de grootte van uw site."

#: src/integrations/admin/installation-success-integration.php:104
msgid "Installation Successful"
msgstr "Succesvolle installatie"

#: src/config/schema-types.php:131
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogbericht"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:315
#: js/dist/integrations-page.js:11
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:309
msgid "Update %s"
msgstr "Update %s"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:302
msgid "Renew %s"
msgstr "Verleng %s"

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:243
msgid "Get help activating your subscription"
msgstr "Krijg hulp bij het activeren van uw abonnement"

#. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the
#. page to update Premium, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:237
msgid "It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."
msgstr "Het lijkt erop dat u een verouderde en niet-geactiveerde versie van %1$s gebruikt. Activeer uw abonnement op %2$sMyYoast%3$s en update naar de nieuwste versie (minstens 17.7) om toegang te krijgen tot onze geüpdatete trainingssectie."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:233
msgid "Activate your subscription of %s"
msgstr "Activeer uw %s abonnement"

#. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the
#. page to update Premium, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:224
msgid "It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."
msgstr "Het lijkt erop dat u een verouderde versie van %1$s gebruikt, %2$supdate naar de laatste versie (tenminste 17.7)%3$s om toegang te krijgen tot onze vernieuwde workouts sectie."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:221
msgid "Update to the latest version of %s"
msgstr "Update naar de nieuwste versie van %s"

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:213
msgid "Renew your subscription"
msgstr "Vernieuw uw abonnement"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:206
msgid "Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."
msgstr "Toegang tot de nieuwste workouts vereist een geüpdatete versie van %s (ten minste 17.7), maar het lijkt erop dat uw abonnement is verlopen. Vernieuw uw abonnement om een update te krijgen en toegang te krijgen tot alle nieuwste functies."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:203
msgid "Renew your subscription of %s"
msgstr "Vernieuw uw %s abonnement"

#. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Yoast
#. SEO, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:110
msgid "Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"
msgstr "Ga snel aan de slag met de %1$s%2$s start configuratie%3$s en configureer Yoast SEO met de optimale SEO instellingen voor uw site!"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1499
msgid "Current or first category title"
msgstr "Titel van de huidige of eerste categorie"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1499
msgid "Category Title"
msgstr "Titel van de categorie"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498
msgid "Replaced with the post content"
msgstr "Vervangen door bericht inhoud"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498
msgid "Post Content"
msgstr "Bericht inhoud"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497
msgid "Replaced with the permalink"
msgstr "Vervangen door de permalink"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496
msgid "Replaced with the last name of the author"
msgstr "Vervangen door achternaam van de auteur"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496
msgid "Author last name"
msgstr "Achternaam van de auteur"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495
msgid "Replaced with the first name of the author"
msgstr "Vervangen door de voornaam van de auteur"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495
msgid "Author first name"
msgstr "Voornaam van de auteur"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494
msgid "Replaced with the day the post was published"
msgstr "Wordt vervangen door de dag waarop het bericht is gepubliceerd"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494
msgid "Post day"
msgstr "Publicatie dag"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493
msgid "Replaced with the month the post was published"
msgstr "Wordt vervangen door de maand waarin het bericht is gepubliceerd"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493
msgid "Post month"
msgstr "Publicatie maand"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492
msgid "Replaced with the year the post was published"
msgstr "Vervangen door het jaar waarin het bericht is gepubliceerd"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492
msgid "Post year"
msgstr "Publicatie jaar"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Current day"
msgstr "Huidige dag"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Current month"
msgstr "Huidige maand"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488
msgid "Current date"
msgstr "Huidige datum"

#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to the
#. dependency name, %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an
#. opening anchor tag, %5$s expands to a closing anchor tag.
#: admin/class-suggested-plugins.php:111
msgid "It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."
msgstr "Het lijkt erop dat u onze %1$s%2$s add-on%3$s niet gebruikt. %4$sUpgrade vandaag%5$s om meer gereedschappen en SEO functies te ontgrendelen om uw producten op te laten vallen in de zoekresultaten."

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:102
msgid "Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."
msgstr "Hieronder zijn de technische details voor de fout. Bekijk %1$sdeze pagina%2$s voor een meer gedetailleerde uitleg."

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:93
msgid "Workouts"
msgstr "Trainingen"

#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:81
msgid "Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."
msgstr "Verbeter de kwaliteit van de zoekfunctie op uw site! Help uw gebruikers automatisch uw cornerstone en meest belangrijke inhoud te vinden in uw interne zoekresultaten. Het haalt ook uw niet geïndexeerde berichten en pagina's uit de zoekresultaten op uw site."

#. translators: %s: Algolia.
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:83
msgid "Find out more about our %s integration."
msgstr "Ontdek meer over onze %s integratie."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:129
msgid "Read more about how internal linking can improve your site structure."
msgstr "Lees meer over hoe u interne links gebruikt om uw sitestructuur te verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:128
msgid "Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "
msgstr "Krijg relevante interne link suggesties — terwijl u aan het schrijven bent! De metabox geeft een lijst van berichten weer met vergelijkbare inhoud, welke interessant kan zijn om naar te linken. "

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:125 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312
msgid "Link suggestions"
msgstr "Aanbevolen links"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:119
msgid "Find out how Insights can help you improve your content."
msgstr "Ontdek hoe inzichten u kunnen helpen om uw inhoud te verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:118
msgid "Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "
msgstr "Vind relevante gegevens over uw inhoud rechtstreeks in het inzichten sectie in de Yoast SEO metabox. U ziet welk woord u het meest gebruikt en of dit overeen komt met uw keywords! "

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:116 js/dist/block-editor.js:244
#: js/dist/block-editor.js:548 js/dist/classic-editor.js:229
#: js/dist/elementor.js:120 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312
msgid "Insights"
msgstr "Inzichten"

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:76
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:77
msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."
msgstr "Er is iets fout gegaan en we konden de optimalisatie van uw SEO gegevens niet afronden. Zorg ervoor dat u uw abonnement in MyYoast activeert door het voltooien van %1$sdeze stappen%2$s."

#: admin/views/redirects.php:22 js/dist/integrations-page.js:4
#: js/dist/integrations-page.js:7 js/dist/integrations-page.js:19
msgid "Unlock with Premium"
msgstr "Ontgrendelen met Premium"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: src/integrations/admin/addon-installation/dialog-integration.php:94
msgid "No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."
msgstr "Er zijn geen %1$s plugins geïnstalleerd. U lijkt geen actieve abonnementen te bezitten."

#. Translators: %s expands to the error message.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:192
msgid "Addon installation failed because of an error: %s."
msgstr "Installatie van add-on mislukt vanwege een foutmelding: %s."

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:188
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "U bent niet gemachtigd om plugins te installeren."

#. Translators: %s expands to the name of the addon.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:184
msgid "Addon installed."
msgstr "Add-on geïnstalleerd."

#. Translators:%s expands to the error message.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:160
msgid "Addon activation failed because of an error: %s."
msgstr "Activatie van add-on mislukt vanwege een foutmelding: %s."

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:156
msgid "You are not allowed to activate plugins."
msgstr "U heeft geen toestemming om plugins te activeren."

#. Translators: %s expands to the name of the addon.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:154
msgid "Addon activated."
msgstr "Add-on geactiveerd."

#. translators: %1$s expands to an anchor tag to the admin premium page, %2$s
#. expands to Yoast SEO Premium, %3$s expands to a closing anchor tag
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:129
msgid "%1$s Continue to %2$s%3$s"
msgstr "%1$s Ga door naar %2$s%3$s"

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:106
msgid "Installing and activating addons"
msgstr "Add-ons worden geïnstalleerd en geactiveerd"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium.
#: admin/class-admin.php:248
msgid "Required by %s"
msgstr "Vereist door %s"

#. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO.
#: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:95
msgid "Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."
msgstr "Automatische updates zijn uitgeschakeld op basis van deze instelling voor %1$s."

#. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO.
#: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:85
msgid "Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."
msgstr "Automatische updates zijn ingeschakeld op basis van deze instelling voor %1$s."

#: src/presenters/admin/badge-presenter.php:80
#: src/presenters/admin/badge-presenter.php:87
#: js/dist/externals/componentsNew.js:1081 js/dist/integrations-page.js:3
#: js/dist/integrations-page.js:6 js/dist/integrations-page.js:18
#: js/dist/new-settings.js:354
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: src/exceptions/indexable/post-not-found-exception.php:16
msgid "The post could not be found."
msgstr "Het bericht is niet gevonden."

#. translators: %s is the reason given by WordPress.
#: src/exceptions/indexable/invalid-term-exception.php:21
msgid "The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"
msgstr "Het termijn wordt als ongeldig beschouwd. De volgende reden werd gegeven door WordPress: %s"

#: src/exceptions/indexable/term-not-found-exception.php:16
msgid "The term could not be found."
msgstr "Het woord werd niet gevonden."

#: admin/class-yoast-form.php:1068 js/dist/general-page.js:52
msgid "This feature has been disabled since subsites never send tracking data."
msgstr "Deze functie is uitgeschakeld omdat subsites nooit tracking gegevens verzenden."

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag, %2$s expands to an
#. closing anchor tag.
#: src/integrations/third-party/wpml-wpseo-notification.php:110
msgid "We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"
msgstr "We zien dat u WPML heeft geïnstalleerd. Om er zeker van te zijn dat uw canonieke URL's correct zijn ingesteld, moet u %1$s ook de WPML SEO add-on%2$s installeren en activeren!"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:81
msgid "Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "Door een wijziging in de instellingen van de categoriebasis, moeten sommige SEO gegevens opnieuw worden verwerkt."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:190
msgid "Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."
msgstr "Ontdek hoe een rich snippet de zichtbaarheid en klikfrequentie kan verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:189 js/dist/new-settings.js:312
msgid "This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."
msgstr "Dit voegt de auteursnaam en een schatting van de leestijd toe aan de samenvatting van het artikel wanneer het wordt gedeeld op Slack."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:187
msgid "Enhanced Slack sharing"
msgstr "Verbeterd delen via Slack"

#. translators: 1: Expands to Yoast SEO
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:129
msgid "Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."
msgstr "Wacht ongeveer een week, totdat %1$s uw inhoud automatisch op de achtergrond verwerkt."

#. translators: %s expands to the reading time number, in minutes
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"

#. translators: %s expands to the reading time number, in minutes
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55
msgid "Est. reading time"
msgstr "Verwachte leestijd"

#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:50
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:444
msgid "Google Rich Results Test"
msgstr "Google Rich Results Test"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:84
msgid "Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "Door een wijziging in de instellingen van de tagbasis, moeten sommige SEO gegegevens opnieuw worden verwerkt."

#. translators: %s: 'Semrush'
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:71
msgid "The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."
msgstr "De %s integratie biedt suggesties en inzichten voor keywords die zijn gerelateerd aan de ingevoerde focus keyphrase."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:27
msgid "This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."
msgstr "Op dit tabblad kunt u %1$s-integraties met producten van derden selectief uitschakelen voor alle sites in het netwerk. Standaard zijn alle integraties ingeschakeld, waardoor beheerders zelf kunnen kiezen of ze een integratie voor hun site willen in- of uitschakelen. Als u hier een integratie uitschakelt, kunnen beheerders die integratie helemaal niet gebruiken."

#: admin/class-admin.php:259
msgid "Activate your subscription"
msgstr "Activeer uw abonnement"

#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:64
msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "
msgstr "Oeps, er is iets misgegaan en de optimalisatie van uw SEO-gegevens is niet voltooid. Klik nogmaals op de knop om het proces opnieuw te starten. "

#: src/integrations/watchers/indexable-homeurl-watcher.php:97
msgid "All permalinks were successfully reset"
msgstr "Alle permalinks zijn succesvol opnieuw ingesteld"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:96
msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."
msgstr "U kunt uw site versnellen en inzicht krijgen in uw interne link structuur door ons een paar optimalisaties te laten uitvoeren in de manier waarop SEO gegevens worden opgeslagen."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:59
#: js/dist/general-page.js:48 js/dist/indexation.js:8
msgid "Start SEO data optimization"
msgstr "SEO-gegevensoptimalisatie starten"

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:42
msgid "Learn more about the benefits of optimized SEO data."
msgstr "Lees meer over de voordelen van geoptimaliseerde SEO-gegevens."

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:40
msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."
msgstr "U kunt uw site versnellen en inzicht krijgen in uw interne linkstructuur door ons enkele optimalisaties te laten uitvoeren in de manier waarop SEO-gegevens worden opgeslagen. Als uw site veel inhoud bevat, kan het even duren, maar geloof ons, het is het waard."

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:37
msgid "Optimize SEO Data"
msgstr "SEO gegevens optimaliseren"

#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:71
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:71
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr "Als het probleem zich blijft voortdoen, neem dan contact op met de klantenservice."

#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Yoast SEO tools page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:59
msgid "Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."
msgstr "Er is iets misgegaan en de optimalisatie van uw SEO-gegevens kon niet worden voltooid. Gelieve %1$shet proces%2$s opnieuw te starten."

#. translators: %s expands to a mailto support link.
#: inc/class-addon-manager.php:877
msgid "If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."
msgstr "Als u nog steeds ondersteuning nodig hebt en een actief abonnement hebt op dit product, stuur dan een e-mail naar %s."

#. translators: 1: expands to <a> that refers to the help page, 2: </a> closing
#. tag.
#: inc/class-addon-manager.php:874
msgid "You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."
msgstr "U kunt waarschijnlijk een antwoord op uw vraag vinden in onze %1$skennisbank%2$s."

#: inc/class-addon-manager.php:871
msgid "Need support?"
msgstr "Hulp nodig?"

#. translators: %1$s: expands to an opening anchor tag, %2$s: expands to a
#. closing anchor tag
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:241
msgid "Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."
msgstr "Als u de XML-sitemaps van Yoast SEO uitschakelt, worden de hoofd-sitemaps van WordPress niet uitgeschakeld. In sommige gevallen %1$skan dit leiden tot SEO-fouten op uw site%2$s. Deze kunnen worden gerapporteerd in Google Search Console en andere tools."

#. translators: 1: Yoast SEO, 2: translated version of "Off"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:158
msgid "The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to \"%2$s\" allows all users to change these settings."
msgstr "In de geavanceerde sectie van de %1$s metabox kan een gebruiker berichten uit de zoekresultaten verwijderen of de canonical wijzigen. Met de instellingen op de schema tab kan een gebruiker schema metagegevens voor een bericht wijzigen. Dit zijn dingen waarvan u misschien niet wil dat een auteur ze doet. Daarom kunnen standaard alleen redacteuren en beheerders dit doen. Als u dit instelt op \"%2$s\", kunnen alle gebruikers deze instellingen wijzigen."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:154
msgid "Security: no advanced or schema settings for authors"
msgstr "Beveiliging: geen geavanceerde of schema instellingen voor auteurs"

#: src/config/schema-types.php:159
msgid "Report"
msgstr "Rapporteer"

#: src/config/schema-types.php:155
msgid "Tech Article"
msgstr "Technisch bericht"

#: src/config/schema-types.php:151
msgid "Scholarly Article"
msgstr "Educatief bericht"

#: src/config/schema-types.php:147
msgid "Satirical Article"
msgstr "Satirisch bericht"

#: src/config/schema-types.php:143
msgid "Advertiser Content Article"
msgstr "Inhoudsartikel van adverteerder"

#: src/config/schema-types.php:139
msgid "News Article"
msgstr "Nieuwsartikel"

#: src/config/schema-types.php:135
msgid "Social Media Posting"
msgstr "Posts op social media"

#: src/config/schema-types.php:127
msgid "Article"
msgstr "Artikel"

#: src/config/schema-types.php:104
msgid "Search Results Page"
msgstr "Zoekresultaten pagina"

#: src/config/schema-types.php:100
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "Onroerend goed aanbieding"

#: src/config/schema-types.php:96
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afreken pagina"

#: src/config/schema-types.php:92
msgid "Collection Page"
msgstr "Overzichts pagina"

#: src/config/schema-types.php:88
msgid "Medical Web Page"
msgstr "Medische webpagina"

#: src/config/schema-types.php:84
msgid "Contact Page"
msgstr "Contact pagina"

#: src/config/schema-types.php:80
msgid "Profile Page"
msgstr "Profiel pagina"

#: src/config/schema-types.php:76
msgid "QA Page"
msgstr "Veelgestelde vragen pagina"

#: src/config/schema-types.php:72
msgid "FAQ Page"
msgstr "FAQ pagina"

#: src/config/schema-types.php:68
msgid "About Page"
msgstr "Over ons pagina"

#: src/config/schema-types.php:64 js/dist/block-editor.js:527
#: js/dist/classic-editor.js:512 js/dist/elementor.js:389
msgid "Item Page"
msgstr "Item pagina"

#: src/config/schema-types.php:60
msgid "Web Page"
msgstr "Webpagina"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:170
msgid "Allow us to track some data about your site to improve our plugin."
msgstr "Geef ons toestemming om gegevens van uw site te volgen zodat we onze plugin kunnen verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:165
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:166 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:309
msgid "Usage tracking"
msgstr "Gebruik volgen"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:75
msgid "Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "Door een wijziging in de instellingen van uw permalink structuur, moeten sommige SEO gegegevens opnieuw worden verwerkt."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:78
msgid "Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "Door een wijziging in uw homepagina adres, moeten sommige SEO gegegevens opnieuw worden verwerkt."

#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:45
msgid "%1$s Internal Linking Blocks"
msgstr "%1$s interne linking blocks"

#. translators: 1: Link to the Yoast help center, 2: Link closing tag.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:100
msgid "%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."
msgstr "%1$sVind hoe u dit probleem kunt oplossen in ons help centrum%2$s."

#: src/services/health-check/links-table-reports.php:58
msgid "The text link counter feature is not working as expected"
msgstr "De functie voor de koppeling teller werkt niet zoals verwacht"

#. translators: 1: Link to the Yoast SEO blog, 2: Link closing tag.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:73
msgid "The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."
msgstr "Met de tekst koppelingsteller u uw sitestructuur verbeteren. %1$sOntdek hoe de tekst linkteller uw SEO%2$s kan verbeteren."

#: src/services/health-check/links-table-reports.php:45
msgid "The text link counter is working as expected"
msgstr "De tekst koppelingsteller werkt zoals verwacht"

#. translators: %1$s: Link to article about text links, %2$s: Anchor closing
#. tag, %3$s: Emphasis open tag, %4$s: Emphasis close tag
#: admin/class-yoast-columns.php:52
msgid "The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."
msgstr "De links kolommen tonen het aantal artikelen op deze site die koppelen %3$snaar%4$s dit artikel en het aantal URL's gekoppeld %3$svan%4$s dit artikel. Meer informatie over %1$shoe deze functies te gebruiken om uw interne koppeling%2$s te verbeteren, wat uw SEO sterk verbetert."

#. translators: %1$s: Link to article about content analysis, %2$s: Anchor
#. closing
#: admin/class-yoast-columns.php:43
msgid "We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."
msgstr "We hebben een artikel geschreven over %1$show om de SEO score en leesbaarheid score%2$s te gebruiken."

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: admin/class-yoast-columns.php:36
msgid "%1$s adds several columns to this page."
msgstr "%1$s voegt verschillende kolommen toe aan deze pagina."

#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:41
msgid "I don't want this site to show in the search results."
msgstr "Ik wil niet dat deze site te zien in de zoekresultaten."

#. translators: 1: Link start tag to the WordPress Reading Settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:36
msgid "If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "Als u wil dat zoekmachines deze site weergeven in hun resultaten, moet u %1$sgaan naar uw lees instellingen%2$s gaan en schakel het selectievakje voor zichtbaarheid van zoekmachines uit."

#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:64
msgid "Show debug information"
msgstr "Fout opsporing gegevens weergeven"

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:58
msgid "Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."
msgstr "Uw site blijft normaal werken, maar maakt geen optimaal gebruik van %s."

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:47
msgid "%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."
msgstr "%s had problemen met het maken van de databasetabellen die nodig waren om uw site te versnellen."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:117
msgid " We estimate this will take less than a minute."
msgstr " We schatten dat dit minder dan een minuut zal duren."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:121
msgid " We estimate this will take a couple of minutes."
msgstr " We schatten dat dit een paar minuten zal duren."

#. translators: 1: Link to article about indexation command, 2: Anchor closing
#. tag, 3: Link to WP CLI.
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:136
msgid "%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."
msgstr "%1$sVoer het indexeringsproces uit op uw server%2$s met %3$sWP CLI%2$s."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:124
msgid " We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"
msgstr " We schatten dat dit lang kan duren, vanwege de grootte van uw site. Als alternatief voor wachten, zou u:"

#. translators: %1$s: link to help article about solving table issue. %2$s: is
#. anchor closing.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:52
msgid "Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."
msgstr "Lees %1$sthis help artikel%2$s om erachter te komen hoe dit probleem op te lossen."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486
msgid "Replaced with the term ancestors hierarchy"
msgstr "Vervangen door de term vooroudershiërarchie"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486
msgid "Term hierarchy"
msgstr "Term hiërarchie"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:181
msgid "This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."
msgstr "Dit %1$s REST API eindpunt geeft u alle metagegevens die u nodig heeft voor een specifieke URL. Dit maakt het erg eenvoudig voor headless WordPress sites om %1$s te gebruiken voor hun SEO meta output."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:177
msgid "REST API: Head endpoint"
msgstr "REST API: Eindpunt van het hoofd"

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:63
msgid "%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."
msgstr "%1$sU kunt de slogan wijzigen in de customizer%2$s."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:45
msgid "You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."
msgstr "U heeft nog steeds de standaard WordPress slogan. Zelfs een lege is waarschijnlijk beter."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:43
msgid "You should change the default WordPress tagline"
msgstr "U moet de standaard WordPress slogan wijzigen"

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:32
msgid "You are using a custom tagline or an empty one."
msgstr "U gebruikt een aangepaste slogan of een lege."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:30
msgid "You changed the default WordPress tagline"
msgstr "U hebt de standaard WordPress slogan gewijzigd"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:32
msgid "Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"
msgstr "Reacties op uw berichten worden weergegeven op één pagina. Dit is precies zoals we het voorstellen. U doet het goed!"

#. translators: %s expands to '/%postname%/'
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:58
msgid "It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."
msgstr "Het is ten zeerste aan te raden om uw bericht naam in de URL van uw berichten en pagina's te hebben. Overweeg uw permalink structuur in te stellen op %s."

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:43
msgid "You do not have your postname in the URL of your posts and pages"
msgstr "U heeft uw bericht naam niet in de URL van uw berichten en pagina's"

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:32
msgid "You do have your postname in the URL of your posts and pages."
msgstr "U heeft uw bericht naam wel in de URL van uw berichten en pagina's."

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:30
msgid "Your permalink structure includes the post name"
msgstr "Uw permalink structuur bevat de bericht naam"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:45
msgid "Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck \"Break comments into pages...\" on the Discussion Settings page."
msgstr "Reacties op uw berichten breken op meerdere pagina's. Aangezien dit niet nodig is in 999 van de 1000 gevallen, raden wij u aan het uit te schakelen. Schakel hiervoor het selectievakje 'Opmerkingen in pagina's opsplitsen' uit om dit op te lossen...\" op de pagina Discussie instellingen."

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:43
msgid "Comments break into multiple pages"
msgstr "Opmerkingen worden opgesplitst in meerdere pagina's"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:30
msgid "Comments are displayed on a single page"
msgstr "Opmerkingen worden op één pagina weergegeven"

#: src/helpers/post-helper.php:112
msgid "No title"
msgstr "Geen titel"

#. translators: 1: Start of a paragraph beginning with the Yoast icon, 2:
#. Expands to 'Yoast SEO', 3: Paragraph closing tag.
#: src/services/health-check/report-builder.php:201
msgid "%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"
msgstr "%1$sDit werd gemeld door de %2$s plugin%3$s"

#. translators: 1: Opening tag of the link to the discussion settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:58
msgid "%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"
msgstr "%1$sGa naar de discussie-instellingenpagina%2$s"

#: admin/metabox/class-metabox.php:194
msgid "If you want to apply advanced <code>meta</code> robots settings for this page, please define them in the following field."
msgstr "Als u geavanceerde <code>meta</code> robots instellingen voor deze pagina wil toepassen, definieer ze dan in het volgende veld."

#. translators: 1: Link start tag to the Firefox website, 2: Link start tag to
#. the Chrome website, 3: Link start tag to the Edge website, 4: Link closing
#. tag.
#: admin/metabox/class-metabox.php:150 admin/taxonomy/class-taxonomy.php:113
msgid "The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."
msgstr "De browser die u momenteel gebruikt, is helaas nogal gedateerd. Omdat we ernaar streven u de best mogelijke ervaring te bieden, ondersteunen we deze browser niet meer. Gebruik in plaats daarvan %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO academy".
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:137 js/dist/general-page.js:3
#: js/dist/new-settings.js:3 js/dist/support.js:3
msgid "Check out %1$s"
msgstr "Bekijk %1$s"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:130 js/dist/general-page.js:2
#: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2
msgid "We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."
msgstr "We hebben zowel gratis als betaalde online cursussen om u alles te leren over SEO."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy, which is a clickable link.
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO" academy, which is a clickable link.
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:128 js/dist/general-page.js:2
#: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2
msgid "Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"
msgstr "Wilt u SEO leren van team Yoast? Bekijk onze %1$s!"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:120 js/dist/general-page.js:2
#: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2
msgid "Learn SEO"
msgstr "Leer SEO"

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:39
msgid "%s settings to import:"
msgstr "%s instellingen om te importeren:"

#. translators: 1: expands to Yoast SEO, 2: expands to Import settings.
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:23
msgid "Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking \"%2$s\"."
msgstr "Importeer instellingen van een andere %1$s installatie door ze hier te plakken en te klikken op %2$s\"."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-export.php:72
msgid "Your %1$s settings:"
msgstr "Uw %1$s instellingen:"

#: admin/metabox/class-metabox.php:427 js/dist/block-editor.js:573
#: js/dist/elementor.js:540 js/dist/new-settings.js:33
#: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:42
#: js/dist/new-settings.js:71 js/dist/new-settings.js:254
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: admin/admin-settings-changed-listener.php:85
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen bewaard."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/views/partial-notifications-template.php:47
msgid "Show this item."
msgstr "Laat dit item zien."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/views/partial-notifications-template.php:39
msgid "Hide this item."
msgstr "Verberg dit item."

#. translators: %d expands the amount of hidden notifications.
#: admin/views/partial-notifications-errors.php:25
#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:25
msgid "You have %d hidden notification:"
msgid_plural "You have %d hidden notifications:"
msgstr[0] "Er is %d verborgen notificatie:"
msgstr[1] "Er zijn %d verborgen notificaties:"

#: src/helpers/score-icon-helper.php:84
msgid "Focus keyphrase not set"
msgstr "Focus sleutelzin niet ingesteld"

#. translators: %1$s: amount of errors, %2$s: the admin page title
#: admin/class-yoast-input-validation.php:65
msgid "The form contains %1$s error. %2$s"
msgid_plural "The form contains %1$s errors. %2$s"
msgstr[0] "Het formulier bevat %1$s fout. %2$s"
msgstr[1] "Het formulier bevat %1$s fouten. %2$s"

#. translators: %s expands to the score
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:216
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:221
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:226
msgid "Posts with the SEO score: %s"
msgstr "Berichten met de SEO score: %s"

#. translators: %s: expends to Yoast SEO
#: admin/class-admin.php:354
msgid "%s video tutorial"
msgstr "%s video tutorial"

#: inc/class-wpseo-rank.php:191
msgid "Post Noindexed"
msgstr "Bericht Noindexed"

#: inc/class-wpseo-rank.php:171
msgid "No Focus Keyphrase"
msgstr "Geen Focus keyphrase"

#. translators: %s expands to the SEO score
#: inc/class-wpseo-rank.php:170 inc/class-wpseo-rank.php:175
#: inc/class-wpseo-rank.php:180 inc/class-wpseo-rank.php:185
#: inc/class-wpseo-rank.php:190
msgid "SEO: %s"
msgstr "SEO: %s"

#. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing
#. anchor tag.
#: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:39
msgid "To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."
msgstr "Om uw huidige crawlfouten te bekijken, %1$sbezoekt u Google Search Console%2$s."

#. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing
#. anchor tag.
#: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:32
msgid "Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."
msgstr "Google heeft haar Crawl Errors API stopgezet. Het is daarom niet meer mogelijk om eventuele crawlfouten hier te laten zien. %1$sLees onze verklaring voor meer informatie%2$s."

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:480
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:493
#: js/dist/new-settings.js:324
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"

#. translators: %1$s is a link start tag to the Search Appearance settings,
#. %2$s is the link closing tag.
#: admin/class-schema-person-upgrade-notification.php:66
msgid "You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."
msgstr "U heeft eerder ingesteld dat uw site een persoon vertegenwoordigt. We hebben onze mogelijkheden rond Schema en de Knowledge Graph verbeterd, dus u kunt het beste inloggen en %1$s instellingen daar invullen%2$s."

#: admin/class-admin.php:317
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/wikipedia.php:28
msgid "(if one exists)"
msgstr "(als die bestaat)"

#: admin/class-admin.php:317
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/wikipedia.php:28
msgid "Wikipedia page about you"
msgstr "Wikipedia pagina over jou"

#: admin/class-admin.php:316
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/youtube.php:28
msgid "YouTube profile URL"
msgstr "YouTube profiel URL"

#: admin/class-admin.php:314
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/tumblr.php:28
msgid "Tumblr profile URL"
msgstr "Tumblr profiel URL"

#: admin/class-admin.php:313
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/soundcloud.php:28
msgid "SoundCloud profile URL"
msgstr "SoundCloud profiel URL"

#: admin/class-admin.php:311
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/myspace.php:28
msgid "MySpace profile URL"
msgstr "MySpace-profiel-URL"

#: src/generators/schema/article.php:141
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ongecategoriseerd"

#: admin/class-admin.php:312
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/pinterest.php:28
msgid "Pinterest profile URL"
msgstr "Pinterest profiel URL"

#: admin/class-admin.php:310
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/linkedin.php:28
msgid "LinkedIn profile URL"
msgstr "LinkedIn profiel URL"

#: admin/class-admin.php:309
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/instagram.php:28
msgid "Instagram profile URL"
msgstr "Instagram profiel URL"

#: inc/class-my-yoast-api-request.php:140
msgid "No JSON object was returned."
msgstr "Er werd geen JSON object teruggestuurd."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:149
msgid "Received internal links"
msgstr "Interne links ontvangen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:141
msgid "Outgoing internal links"
msgstr "Uitgaande interne links"

#: admin/class-meta-columns.php:132 js/dist/block-editor.js:170
#: js/dist/classic-editor.js:155 js/dist/editor-modules.js:291
#: js/dist/elementor.js:510 js/dist/wincher-dashboard-widget.js:117
msgid "Keyphrase"
msgstr "Keyphrase"

#. translators: 1: Yoast SEO.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:87
msgid "For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."
msgstr "Om deze functie werkend te maken zal %1$s een tabel in uw database moeten kunnen aanmaken. We kunnen deze tabel helaas niet automatisch aanmaken."

#. translators: %1$s expands to the requested url
#: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:40
msgid "Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."
msgstr "Kan de grootte van %1$s niet krijgen vanwege onbekende redenen."

#. translators: %1$s expands to the requested url
#: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:23
msgid "Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."
msgstr "Kan de grootte van niet krijgen %1$s omdat het extern wordt gehost."

#. translators: %s expands to the current page number
#: src/generators/breadcrumbs-generator.php:424
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#. translators: %1$s expands to the method name. %2$s expands to the class name
#: src/exceptions/missing-method.php:24
msgid "Method %1$s() does not exist in class %2$s"
msgstr "Methode %1$s() bestaat niet in class %2$s"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:226
msgid "With %s, you can easily create such redirects."
msgstr "Met %s kunt u eenvoudig deze redirects maken."

#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:15
msgid "Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."
msgstr "Het importeren van instellingen wordt alleen ondersteund op servers die PHP 5.3 of hoger gebruiken."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:26
msgid "Export your %1$s settings here, to copy them on another site."
msgstr "Exporteer hier uw %1$s instellingen om ze te kopiëren naar een andere website."

#: admin/import/class-import-settings.php:85
msgid "No settings found."
msgstr "Geen instellingen gevonden."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to Yoast.com
#: admin/class-export.php:97
msgid "These are settings for the %1$s plugin by %2$s"
msgstr "Dit zijn instellingen voor de %1$s plugin van %2$s"

#. translators: %1$s expands to Import settings
#: admin/class-export.php:61
msgid "Copy all these settings to another site's %1$s tab and click \"%1$s\" there."
msgstr "Kopieer al deze instellingen naar het %1$s-tabblad van een andere site en klik daar op \"%1$s\"."

#: admin/class-export.php:54
msgid "You do not have the required rights to export settings."
msgstr "U heeft niet de benodigde rechten om instellingen te exporteren."

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:125 js/dist/block-editor.js:34
#: js/dist/classic-editor.js:19 js/dist/elementor.js:19
#: js/dist/externals-components.js:200 js/dist/general-page.js:15
#: js/dist/integrations-page.js:49 js/dist/new-settings.js:15
#: js/dist/post-edit.js:13 js/dist/support.js:15 js/dist/term-edit.js:13
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Upgrade naar %s"

#: admin/class-admin-init.php:354
msgid "Learn about why permalinks are important for SEO."
msgstr "Leer waarom permalinks zo belangrijk zijn voor SEO."

#. translators: %1$s and %2$s expand to <em> items to emphasize the word in the
#. middle.
#: admin/class-admin-init.php:348
msgid "Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."
msgstr "Het veranderen van uw permalinks kan een serieuze invloed hebben op de zichtbaarheid in zoekmachines. Het moet bijna %1$s nooit %2$s gedaan worden op een live website."

#: admin/class-admin-init.php:345
msgid "WARNING:"
msgstr "WAARSCHUWING:"

#: admin/views/tabs/network/features.php:95
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:82
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:251
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: admin/views/tabs/network/features.php:94
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:81
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:249
msgid "Allow Control"
msgstr "Sta controle toe"

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:24
#: admin/views/tabs/network/features.php:27
msgid "This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."
msgstr "Deze tab laat u selectief bepaalde %s functionaliteit uitzetten voor alle sites in het netwerk. Standaard staan alle functies aan, wat site beheerders toestaat zelf te bepalen welke functies ze aan of uit willen zetten voor hun site. Wanneer u hier een functie uitzet, zullen site beheerders die functie helemaal niet kunnen gebruiken."

#. translators: %s: argument name
#: admin/views/class-yoast-feature-toggle.php:161
msgid "%s is a required feature toggle argument."
msgstr "%s is een vereiste functie-schakel mogelijkheid."

#: admin/class-yoast-form.php:1064 js/dist/general-page.js:52
msgid "This feature has been disabled by the network admin."
msgstr "Deze optie is uitgeschakeld door de netwerk admin."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:197
msgid "Focus keyphrase not set."
msgstr "Focus keyphrase niet ingesteld."

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: admin/class-premium-popup.php:81
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:230
msgid "Get %s"
msgstr "Koop %s"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:887
msgid "There is a new notification."
msgid_plural "There are new notifications."
msgstr[0] "Er is een nieuwe melding."
msgstr[1] "Er zijn nieuwe meldingen"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:949
msgid "Colon"
msgstr "Dubbele punt"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'SEO' plugin name of possibly
#. conflicting plugin with regard to the creation of duplicate SEO meta.
#: admin/class-plugin-conflict.php:90
msgid "Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."
msgstr "Zowel %1$s als %2$s beheren de SEO van uw site. Het tegelijkertijd draaien van twee SEO plugins kan schadelijk zijn."

#. translators: %d expands to the number of minute/minutes.
#. translators: %d expands to the number of minutes.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:146
#: js/dist/how-to-block.js:8 js/dist/how-to-block.js:14
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuut"
msgstr[1] "%d minuten"

#. translators: %d expands to the number of hour/hours.
#. translators: %d expands to the number of hours.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:139
#: js/dist/how-to-block.js:7 js/dist/how-to-block.js:13
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d uur"
msgstr[1] "%d uren"

#. translators: %d expands to the number of day/days.
#. translators: %d expands to the number of days.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:132
#: js/dist/block-editor.js:149 js/dist/classic-editor.js:134
#: js/dist/editor-modules.js:270 js/dist/elementor.js:489
#: js/dist/how-to-block.js:6 js/dist/how-to-block.js:12
#: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:43
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagen"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."
msgstr "Maak een How-to gids op een SEO vriendelijke manier. U kunt slechts één How-to blok per bericht gebruiken."

#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:37
msgid "%1$s Structured Data Blocks"
msgstr "%1$s Structured Data Blocks"

#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:197
#: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:16
msgid "Time needed:"
msgstr "Benodigde tijd:"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:439
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Controleer links naar deze URL"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:510
msgid "How to"
msgstr "Instructie"

#: admin/pages/network.php:31
msgid "Restore Site"
msgstr "Site herstellen"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:34
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:276
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "U heeft geen toestemming om deze actie uit te voeren."

#. translators: %s: error message
#: admin/class-yoast-network-admin.php:208
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"

#. translators: %s: success message
#: admin/class-yoast-network-admin.php:206
msgid "Success: %s"
msgstr "Gelukt: %s"

#. translators: %s expands to the ID of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:168
msgid "Site with ID %d not found."
msgstr "De site met ID %d is niet gevonden."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:159
msgid "No site has been selected to restore."
msgstr "Er is geen site geselecteerd om te herstellen."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:120
msgid "You are not allowed to modify unregistered network settings."
msgstr "U heeft geen toestemming om ongeregistreerde netwerk instellingen aanpassen."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:81
msgid "deleted"
msgstr "verwijderd"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475
msgid "The site's tagline"
msgstr "De slogan van de site"

#. translators: %1$s expands to the missing field name.
#: admin/menu/class-replacevar-editor.php:152
msgid "Not all required fields are given. Missing field %1$s"
msgstr "Niet alle vereiste velden zijn ingevuld. Het veld %1$s ontbreekt."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Current year"
msgstr "Huidig jaar"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:306
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528
msgid "description (custom taxonomy)"
msgstr "beschrijving (aangepaste taxonomie)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527
msgid "(custom taxonomy)"
msgstr "(aangepaste taxonomie)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526
msgid "(custom field)"
msgstr "(aangepast veld)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "Term404"
msgstr "Term404"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Pagenumber"
msgstr "Paginanummer"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Pagetotal"
msgstr "Paginatotaal"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "User description"
msgstr "Gebruikersbeschrijving"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515
msgid "Post type (plural)"
msgstr "Berichttypes (meervoud)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514
msgid "Post type (singular)"
msgstr "Berichttype (enkelvoud)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1487 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1 js/dist/new-settings.js:38
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Search phrase"
msgstr "Zoekzin"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484
msgid "Term title"
msgstr "Termtitel"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Term description"
msgstr "Termbeschrijving"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Tag description"
msgstr "Tagbeschrijving"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Category description"
msgstr "Categoriebeschrijving"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Primary category"
msgstr "Primaire categorie"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Excerpt only"
msgstr "Alleen de samenvatting"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Site title"
msgstr "Site titel"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473
msgid "Archive title"
msgstr "Archieftitel"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Parent title"
msgstr "Bovenliggende titel"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470 js/dist/elementor.js:540
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:608
msgid "Get Yoast SEO Premium"
msgstr "Gebruik Yoast SEO Premium"

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:224
msgid "You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."
msgstr "U zou een redirect moeten maken om ervoor te zorgen dat uw bezoekers geen 404 foutmelding krijgen wanneer ze klikken op een niet meer werkende URL."

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:90
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:113
msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."
msgstr "Zoekmachines en andere sites kunnen nog steeds verkeer sturen naar uw verwijderde inhoud."

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:220
msgid "Make sure you don't miss out on traffic!"
msgstr "Zorg ervoor dat u geen internetverkeer mist!"

#. translators: %1$s expands to the translated name of the post type.
#. translators: %1$s expands to the translated name of the term.
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:89
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:112
msgid "You just deleted a %1$s."
msgstr "U heeft zojuist een %1$s verwijderd."

#. translators: %1$s expands to the translated name of the post type.
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:67
msgid "You just trashed a %1$s."
msgstr "U heeft zojuist een %1$s naar de prullenbak verplaatst."

#. translators: %s is replaced with Yoast SEO.
#: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:259
msgid "The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."
msgstr "De %s importeer functionaliteit gebruikt tijdelijke database tabellen. Het lijkt erop dat uw WordPress installatie niet de mogelijkheid heeft om dit te doen, raadpleeg a.u.b. uw hostingaanbieder."

#. translators: %s is replaced with the plugin's name.
#: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:132
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "Het opschonen van de %s gegevens is mislukt."

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1037
msgid "Content Type"
msgstr "Contenttype"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:429
msgid "Filter by content type"
msgstr "Filter op contenttype"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:411
msgid "Show All Content Types"
msgstr "Alle contenttypes weergeven"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473
msgid "Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"
msgstr "Vervangen door de normale titel voor een archief gegenereerd door WordPress"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:126
msgid "Clean"
msgstr "Opschonen"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:117
msgid "Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."
msgstr "Als u er zeker van bent dat uw site OK is, kunt u opruimen. Dit zal alle oorspronkelijke gegevens verwijderen."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:115
msgid "Step 5: Clean up"
msgstr "Stap 5: Opschonen"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:95
msgid "Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."
msgstr "Controleer a.u.b. uw berichten en pagina's en bekijk of de metagegevens succesvol geïmporteerd zijn."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:93
msgid "Step 3: Check your data"
msgstr "Stap 3: Controleer uw data"

#. translators: 1: expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:67
msgid "This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."
msgstr "Dit importeert de bericht metadata zoals SEO titels en beschrijvingen in uw %1$s metadata. Dit gebeurt enkel wanneer er nog geen bestaande %1$s metadata bestaat. De originele gegevens blijven dan staan."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:62
msgid "Step 2: Import"
msgstr "Stap 2: Importeren"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:57
msgid "Please make a backup of your database before starting this process."
msgstr "Maak een backup van uw database voordat u dit proces start."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:55
msgid "Step 1: Create a backup"
msgstr "Stap 1: Maak een backup"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:51
msgid "We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"
msgstr "We hebben data gedetecteerd van een of meer SEO plugins op uw site. Volg de volgende stappen om deze data te importeren:"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:39
msgid "Plugin: "
msgstr "Plugin: "

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:22
msgid "%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."
msgstr "%s heeft geen data gevonden van plugins die geïmporteerd kunnen worden."

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:229
msgid "Posts that should not show up in search results"
msgstr "Berichten die niet zichtbaar moeten zijn in de zoekresultaten"

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we've found data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:128
msgid "%s data found."
msgstr "%s data gevonden."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're removing data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:124
msgid "%s data successfully removed."
msgstr "%s data succesvol verwijderd."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're importing data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:121
msgid "%s data successfully imported."
msgstr "%s data succesvol geïmporteerd."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're trying to find
#. data from.
#: admin/import/class-import-status.php:61
msgid "%s data not found."
msgstr "%s data niet gevonden."

#: admin/views/user-profile.php:17
msgid "this author's archives"
msgstr "de archieven van deze auteur"

#. translators: %s expands to "this author's archives".
#: admin/views/user-profile.php:16
msgid "Do not allow search engines to show %s in search results."
msgstr "Sta zoekmachines niet toe om %s te tonen in de zoekresultaten."

#: admin/class-yoast-form.php:960 admin/class-yoast-form.php:1000
#: js/dist/externals/componentsNew.js:766
msgid "On"
msgstr "Aan"

#. translators: Hidden accessibility text; %s expands to a feature's name.
#. translators: Hidden accessibility text; %s expands to an integration's name.
#: admin/views/tabs/network/features.php:62
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:50
msgid "Help on: %s"
msgstr "Hulp bij: %s"

#: admin/class-yoast-form.php:961 admin/class-yoast-form.php:1001
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:160
#: js/dist/externals/componentsNew.js:766
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:140
msgid "Read why XML Sitemaps are important for your site."
msgstr "Lees waarom XML sitemaps belangrijk zijn voor uw site."

#. translators: %s: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:139
msgid "Enable the XML sitemaps that %s generates."
msgstr "Schakel de XML sitemaps in die worden gegenereerd door %s."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:70
msgid "See the XML sitemap."
msgstr "Bekijk de XML-sitemap."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:19
msgid "See who contributed to %1$s."
msgstr "Bekijk wie heeft bijgedragen aan %1$s."

#. translators: %1$s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:189
msgid "Should search engines follow links on this %1$s?"
msgstr "Moeten zoekmachines links volgen op deze %1$s?"

#. translators: %1$s expands to Yes or No,  %2$s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:184
msgid "Default for %2$s, currently: %1$s"
msgstr "Standaard voor %2$s, momenteel: %1$s"

#. translators: %s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:179
msgid "Allow search engines to show this %s in search results?"
msgstr "Sta zoekmachines toe om deze %s te tonen in zoekresultaten?"

#. translators: %s expands to an indexable object's name, like a post type or
#. taxonomy
#: admin/class-yoast-form.php:971
msgid "Show %s in search results?"
msgstr "Toon %s in zoekresultaten?"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/class-plugin-conflict.php:82
msgid "Toggle %1$s's XML Sitemap"
msgstr "Schakel %1$s's XML sitemap in of uit"

#. translators: %s: 'Semrush'
#. translators: %s: Algolia.
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:67
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:78
msgid "%s integration"
msgstr "%s integratie"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:111
msgid "Find out how the text link counter can enhance your SEO."
msgstr "Leer hoe de tekst link teller uw SEO kan verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:110
msgid "The text link counter helps you improve your site structure."
msgstr "De tekst linkteller helpt u om de structuur van uw website te verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:103
msgid "Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."
msgstr "Leer hoe cornerstone inhoud u kan helpen om de structuur van uw website te verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:102
msgid "The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."
msgstr "De cornerstone inhoud functionaliteit laat uw cornerstone inhoud op uw website markeren en filteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:86
msgid "Discover why readability is important for SEO."
msgstr "Ontdek waarom leesbaarheid belangrijk is voor SEO."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:85 js/dist/new-settings.js:312
msgid "The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."
msgstr "De leesbaarheidsanalyse geeft suggesties om de structuur en stijl van uw tekst te verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:78
msgid "Learn how the SEO analysis can help you rank."
msgstr "Leer hoe de SEO analyse u kan helpen om te ranken."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:77
msgid "The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."
msgstr "De SEO analyse geeft suggesties om de SEO van uw tekst te verbeteren."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:75
#: js/dist/externals-components.js:264 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312
msgid "SEO analysis"
msgstr "SEO-analyse"

#. Author URI of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "https://yoa.st/1uk"
msgstr "https://yoa.st/1uk"

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "https://yoa.st/1uj"
msgstr "https://yoa.st/1uj"

#. translators: %1$s resolves to Yoast.com
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:130
msgid "Latest blog posts on %1$s"
msgstr "De laatste blogberichten op %1$s"

#: src/helpers/first-time-configuration-notice-helper.php:64
msgid "First-time SEO configuration"
msgstr "Initiële SEO configuratie"

#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:186
msgid "%s file"
msgstr "%s bestand"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:174 admin/views/tool-file-editor.php:224
msgid "Save changes to %s"
msgstr "Sla %s wijzigingen op."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:165 admin/views/tool-file-editor.php:215
msgid "Edit the content of your %s:"
msgstr "Bewerk de inhoud van uw %s:"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:125
msgid "Create %s file"
msgstr "Maak %s bestand aan."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:65
msgid "Updated %s"
msgstr "%s is bijgewerkt."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:49 admin/views/tool-file-editor.php:76
msgid "You cannot edit the %s file."
msgstr "U kunt het %s bestand niet wijzigen."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:28
msgid "You cannot create a %s file."
msgstr "U kunt geen %s bestand maken."

#. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the dependency name
#: admin/class-suggested-plugins.php:137
msgid "More information about %1$s"
msgstr "Meer informatie over %1$s"

#: src/integrations/admin/old-configuration-integration.php:38
msgid "Old Configuration Wizard"
msgstr "Oude configuratiewizard"

#. translators: %1$s expands to the posttype label, %2$s expands anchor to blog
#. post about cornerstone content, %3$s expands to </a>
#: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:104
msgid "Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."
msgstr "Markeer de meest belangrlijke %1$s als 'cornerstone content' om uw site structuur te verbeteren. %2$sLeer meer over cornerstone content%3$s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-admin-utils.php:79 admin/class-premium-popup.php:83
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:102
#: admin/class-yoast-form.php:935
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:232
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:215
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:245
#: src/presenters/admin/help-link-presenter.php:76 js/dist/academy.js:9
#: js/dist/block-editor.js:19 js/dist/block-editor.js:23
#: js/dist/block-editor.js:25 js/dist/block-editor.js:541
#: js/dist/block-editor.js:542 js/dist/classic-editor.js:4
#: js/dist/classic-editor.js:8 js/dist/classic-editor.js:10
#: js/dist/elementor.js:4 js/dist/elementor.js:8 js/dist/elementor.js:10
#: js/dist/externals-components.js:21 js/dist/externals-components.js:191
#: js/dist/externals-components.js:195 js/dist/externals-components.js:197
#: js/dist/externals/componentsNew.js:1044 js/dist/externals/helpers.js:6
#: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:3
#: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:7 js/dist/general-page.js:6
#: js/dist/general-page.js:10 js/dist/general-page.js:12
#: js/dist/general-page.js:36 js/dist/integrations-page.js:3
#: js/dist/integrations-page.js:4 js/dist/integrations-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:6 js/dist/integrations-page.js:7
#: js/dist/integrations-page.js:8 js/dist/integrations-page.js:13
#: js/dist/integrations-page.js:18 js/dist/integrations-page.js:19
#: js/dist/integrations-page.js:20 js/dist/integrations-page.js:40
#: js/dist/integrations-page.js:44 js/dist/integrations-page.js:46
#: js/dist/introductions.js:3 js/dist/introductions.js:4
#: js/dist/new-settings.js:6 js/dist/new-settings.js:10
#: js/dist/new-settings.js:12 js/dist/plans.js:2 js/dist/post-edit.js:4
#: js/dist/post-edit.js:8 js/dist/post-edit.js:10 js/dist/support.js:6
#: js/dist/support.js:10 js/dist/support.js:12 js/dist/support.js:24
#: js/dist/term-edit.js:4 js/dist/term-edit.js:8 js/dist/term-edit.js:10
msgid "(Opens in a new browser tab)"
msgstr "(Opent in een nieuwe browsertab)"

#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to a
#. closing strong tag
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:210
msgid "Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"
msgstr "Berichten %1$szonder%2$s een focus keyphrase"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:77
msgid "Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"
msgstr "Hey, uw SEO doet het goed! Kijk eens naar uw statistieken:"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:73
msgid "You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"
msgstr "U heeft geen gepubliceerde berichten, uw SEO scores worden hier zichtbaar nadat u uw eerste bericht heeft gemaakt!"

#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:133
msgid "Read more like this on our SEO blog"
msgstr "Lees meer zoals dit op ons SEO blog"

#. translators: %s expands to the readability score
#: inc/class-wpseo-rank.php:207 inc/class-wpseo-rank.php:212
#: inc/class-wpseo-rank.php:217 inc/class-wpseo-rank.php:222
msgid "Readability: %s"
msgstr "Leesbaarheid: %s"

#. translators: %1$s expands to Yoast
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:31
msgid "%1$s recommendations for you"
msgstr "%1$s aanbevelingen voor jou"

#: admin/class-meta-columns.php:302
msgid "All Readability Scores"
msgstr "Alle leesbaarheidsscores"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:298
msgid "Filter by Readability Score"
msgstr "Filter op leesbaarheidsscore"

#. translators: %1$s expands to the request method
#: admin/class-remote-request.php:97
msgid "Request method %1$s is not valid."
msgstr "Request method %1$s is niet geldig."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:108 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312
msgid "Text link counter"
msgstr "Tekstlinkteller"

#. translators: %s expands to Yoast
#: admin/class-yoast-columns.php:64
msgid "%s Columns"
msgstr "%s kolommen"

#: admin/class-meta-columns.php:122 admin/class-meta-columns.php:124
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:92
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:93
msgid "Readability score"
msgstr "Leesbaarheidsscore"

#: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:87
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:100
#: js/dist/externals-components.js:20 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312
msgid "Cornerstone content"
msgstr "Cornerstone content"

#: admin/class-yoast-form.php:149 admin/class-yoast-form.php:154
#: js/dist/general-page.js:48 js/dist/new-settings.js:23
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: admin/class-premium-popup.php:89 js/dist/block-editor.js:285
#: js/dist/block-editor.js:535 js/dist/classic-editor.js:270
#: js/dist/classic-editor.js:520 js/dist/elementor.js:91
#: js/dist/elementor.js:540 js/dist/externals-components.js:243
#: js/dist/externals-components.js:245
msgid "1 year free support and updates included!"
msgstr "1 jaar gratis ondersteuning en updates inbegrepen!"

#. translators: %2$s expands to 'RS Head Cleaner' plugin name of possibly
#. conflicting plugin with regard to differentiating output between search
#. engines and normal users.
#: admin/class-plugin-conflict.php:87
msgid "The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."
msgstr "De plugin %2$s past de uitvoer van gegevens op uw site aan waardoor een verschil ontstaat tussen wat zoekmachines en normale gebruikers zien. Dit wordt cloaking  genoemd en is een negatieve factor voor ranking. We raden u ten zeerste aan om de plugin uit te schakelen."

#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:92
msgid "No ads!"
msgstr "Geen advertenties!"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:85
msgid "Get %1$s"
msgstr "%1$s verkrijgen"

#: admin/class-admin.php:355
msgid "Scroll to see the table content."
msgstr "Scrol om de inhoud van de tabel te zien"

#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:22 js/dist/general-page.js:36
msgid "No new notifications."
msgstr "Geen nieuwe meldingen."

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:922
msgid "Save all"
msgstr "Alles opslaan"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:921
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#. translators: 1: Author name; 2: Site name.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:272
msgid "%1$s, Author at %2$s"
msgstr "%1$s, auteur op %2$s"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518 js/dist/general-page.js:48
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: admin/views/tool-import-export.php:89
msgid "Export settings"
msgstr "Instellingen exporteren"

#: admin/class-product-upsell-notice.php:181
msgid "Please don't show me this notification anymore"
msgstr "Deze melding niet meer tonen"

#. translators: %1$s is a link start tag to the bugreport guidelines on the
#. Yoast help center, %2$s is the link closing tag.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:174
msgid "If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."
msgstr "Als u problemen ondervindt, %1$svul een foutrapport in%2$s en we zullen ons best doen om u te helpen."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s is a link start tag to the
#. plugin page on WordPress.org, %3$s is the link closing tag.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:166
msgid "We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"
msgstr "We hebben gemerkt dat u %1$s enige tijd nu gebruikt; we hopen dat het u bevalt! Wij zouden zeer erkentelijk zijn als u ons %2$seen 5 ster waardering geeft op WordPress.org%3$s!"

#. translators: %1$s: '%%term_title%%' variable used in titles and meta's
#. template that's not compatible with the given template, %2$s: expands to
#. 'HelpScout beacon'
#: admin/class-admin.php:349
msgid "Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."
msgstr "Waarschuwing: de variabele %1$s kan niet gebruikt worden in deze template. Bekijk de %2$s voor meer informatie."

#. translators: %1$s expands anchor to premium plugin page, %2$s expands to
#. </a>
#: admin/class-product-upsell-notice.php:149
msgid "By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."
msgstr "Wist u dat er ook een %1$sPremium Plugin%2$s is? Deze biedt geavanceerde functies, zoals een redirect manager en ondersteuning voor meerdere trefzinnen. Daarnaast is er ook een 24/7 persoonlijke ondersteuning."

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:829
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:150
msgid "The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."
msgstr "Het %1$s beheerder toolbar menu bevat handige links naar tools van derden waarmee u uw pagina's kan analyseren en geeft inzicht in hoeveel SEO meldingen gevonden zijn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:147 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312 js/dist/new-settings.js:314
msgid "Admin bar menu"
msgstr "Toolbar-menu"

#: admin/pages/network.php:19 admin/views/tabs/network/features.php:22
msgid "Features"
msgstr "Functies"

#: admin/metabox/class-metabox.php:175 js/dist/externals/analysis.js:107
#: js/dist/externals/analysis.js:207
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:27
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:62 js/dist/new-settings.js:31
#: js/dist/new-settings.js:35 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:42 js/dist/new-settings.js:68
#: js/dist/new-settings.js:82 js/dist/new-settings.js:112
#: js/dist/new-settings.js:141 js/dist/new-settings.js:206
#: js/dist/new-settings.js:223 js/dist/new-settings.js:232
#: js/dist/new-settings.js:254
msgid "SEO title"
msgstr "SEO-titel"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:989
msgid "Greater than sign"
msgstr "Groter dan-teken"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:985
msgid "Less than sign"
msgstr "Kleiner dan-teken"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:981
msgid "Right angle quotation mark"
msgstr "Naar rechts gericht aanhalingsteken"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:977
msgid "Left angle quotation mark"
msgstr "Naar links gericht aanhalingsteken"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:973
msgid "Small tilde"
msgstr "Kleine tilde"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:969
msgid "Vertical bar"
msgstr "Verticale balk"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:965
msgid "Low asterisk"
msgstr "Laag sterretje"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:961
msgid "Asterisk"
msgstr "Sterretje"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:957
msgid "Bullet"
msgstr "Bolletje"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:953
msgid "Middle dot"
msgstr "Midden-punt"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:945
msgid "Em dash"
msgstr "Em-streepje"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:941
msgid "En dash"
msgstr "En-streepje"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:937
msgid "Dash"
msgstr "Streepje"

#: admin/metabox/class-metabox.php:186 admin/metabox/class-metabox.php:191
#: js/dist/block-editor.js:285 js/dist/classic-editor.js:270
#: js/dist/elementor.js:393
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: admin/metabox/class-metabox.php:185 admin/metabox/class-metabox.php:190
#: js/dist/block-editor.js:285 js/dist/classic-editor.js:270
#: js/dist/elementor.js:393
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:63
msgid "Posts list"
msgstr "Berichtenlijst"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:62
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Berichtenlijst-navigatie"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:61
msgid "Filter posts list"
msgstr "Berichtenlijst filteren"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:843
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bewerk &#8220;%s&#8221;"

#: src/integrations/admin/menu-badge-integration.php:35 js/dist/academy.js:8
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: admin/class-admin.php:266
msgid "Get Premium"
msgstr "Verkrijg Premium"

#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:20
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:400 js/dist/general-page.js:36
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"

#: admin/views/user-profile.php:50
#: src/user-meta/framework/custom-meta/keyword-analysis-disable.php:115
msgid "Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."
msgstr "Verwijdert het keyphrase-tabblad uit de metabox en schakelt alle SEO-gerelateerde suggesties uit."

#: admin/views/user-profile.php:47
#: src/user-meta/framework/custom-meta/keyword-analysis-disable.php:109
msgid "Disable SEO analysis"
msgstr "SEO analyse uitschakelen"

#: admin/views/js-templates-primary-term.php:28
msgid "Make primary"
msgstr "Primair maken"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: number of notifications.
#: admin/menu/class-admin-menu.php:118 inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:862
#: js/dist/general-page.js:56
msgid "%s notification"
msgid_plural "%s notifications"
msgstr[0] "%s melding"
msgstr[1] "%s meldingen"

#: admin/views/user-profile.php:59
#: src/user-meta/framework/custom-meta/content-analysis-disable.php:109
msgid "Disable readability analysis"
msgstr "Leesbaarheidsanalyse uitschakelen"

#: admin/views/user-profile.php:62
#: src/user-meta/framework/custom-meta/content-analysis-disable.php:115
msgid "Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."
msgstr "Verwijdert de leesbaarheidsanalyse-sectie uit de metabox en schakelt alle suggesties met betrekking tot leesbaarheid uit."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:83
#: js/dist/externals-components.js:219 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:312
msgid "Readability analysis"
msgstr "Leesbaarheidsanalyse"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:217
#: inc/class-wpseo-rank.php:140 inc/class-wpseo-rank.php:176
#: inc/class-wpseo-rank.php:208 inc/class-wpseo-rank.php:240
#: js/dist/block-editor.js:540 js/dist/editor-modules.js:315
#: js/dist/elementor.js:94 js/dist/externals-components.js:188
#: js/dist/externals/analysis.js:15 js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:25
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "Heeft verbetering nodig"

#: admin/metabox/class-metabox-section-readability.php:30
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:256
msgid "Readability"
msgstr "Leesbaarheid"

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:22 js/dist/general-page.js:36
msgid "Good job! We could detect no serious SEO problems."
msgstr "Goed gedaan! We konden geen serieuze SEO-problemen vinden."

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:21 js/dist/general-page.js:36
msgid "We have detected the following issues that affect the SEO of your site."
msgstr "We hebben de volgende problemen ontdekt die invloed hebben op de SEO van uw website."

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:20
#: js/dist/editor-modules.js:181 js/dist/externals-components.js:188
#: js/dist/externals/analysisReport.js:39 js/dist/general-page.js:36
msgid "Problems"
msgstr "Problemen"

#: inc/class-wpseo-rank.php:138 js/dist/block-editor.js:540
#: js/dist/editor-modules.js:315 js/dist/elementor.js:94
#: js/dist/externals-components.js:188
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:25
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:269
msgid "Filter by SEO Score"
msgstr "Op SEO-score filteren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:181
msgid "Meta description not set."
msgstr "Geen meta-beschrijving ingesteld."

#: admin/menu/class-admin-menu.php:56 js/dist/general-page.js:55
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#. translators: %1$s is a link start tag to the permalink settings page, %2$s
#. is the link closing tag.
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:71
msgid "You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."
msgstr "U kan dit verhelpen op de %1$sPermalink instellingenpagina%2$s."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480
msgid "Replaced with the primary category of the post/page"
msgstr "Vervangen door de primaire categorie van bericht/pagina"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:50
msgid "New %1$s Title"
msgstr "Nieuwe %1$s-titel"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:48
msgid "Existing %1$s Title"
msgstr "Bestaande %1$s-titel"

#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:301
msgid "Expected an integer as input."
msgstr "Heel getal verwacht als invoer."

#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:111
msgid "Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."
msgstr "Er is geprobeerd een goede sitemap cache sleutel te maken, maar de combinatie van voor- en achtervoegsel geeft hiervoor te weinig mogelijkheden. U probeert waarschijnlijk een pagina op te vragen die ver buiten het verwachte bereik valt."

#: admin/views/redirects.php:32
#: src/integrations/admin/redirects-page-integration.php:48
msgid "Redirects"
msgstr "Redirects"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:242
#: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:241
msgid "Keep"
msgstr "Behouden"

#. translators: %s is the taxonomy title. This will be shown to screenreaders
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:38
msgid "Primary %s"
msgstr "Primair %s"

#: admin/views/js-templates-primary-term.php:32
msgid "Primary"
msgstr "Primair"

#. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the term title, %2$s
#. to the taxonomy title.
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:18
msgid "Make %1$s primary %2$s"
msgstr "Maak %1$s primair %2$s"

#: admin/pages/network.php:20 admin/views/tabs/network/integrations.php:22
#: src/integrations/admin/integrations-page.php:131
#: js/dist/integrations-page.js:63
msgid "Integrations"
msgstr "Integraties"

#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:170
msgid "Term is set to noindex."
msgstr "Term is ingesteld op noindex"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:195
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:194
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#. translators: %s: wp_title() function.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1462
msgid "The separator defined in your theme's %s tag."
msgstr "Het scheidingsteken zoals gedefinieerd in de %s-tag van het thema."

#: inc/class-wpseo-rank.php:139
msgid "No index"
msgstr "Noindex"

#: admin/class-meta-columns.php:114 admin/class-meta-columns.php:116
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:87
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:88
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:244
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
msgid "SEO score"
msgstr "SEO score"

#. Author of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "Team Yoast"
msgstr "Team Yoast"

#. Description of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."
msgstr "De eerste echte alles-in-één SEO oplossing voor WordPress, inclusief inhoudsanalyse per pagina, XML sitemaps en veel meer."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-seo.php admin/capabilities/class-capability-manager-integration.php:74
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:36 js/dist/block-editor.js:609
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s / %3$s: links to the
#. installation manual in the Readme for the Yoast SEO code repository on
#. GitHub
#: wp-seo-main.php:524
msgid "The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."
msgstr "De %1$s plugininstallatie is onvolledig. Meer informatie in de %2$sinstallatiehandleiding%3$s."

#: wp-seo-main.php:500
msgid "The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."
msgstr "De extensie Standaard-PHP-bibliotheek (SPL) lijkt niet beschikbaar. Vraag de hostingprovider deze te activeren."

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:636
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:684
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO-instellingen"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:454
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "'Google Page speed'-test"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:449
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebook-foutopsporing"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:430
msgid "Analyze this page"
msgstr "Deze pagina analyseren"

#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: inc/class-upgrade.php:1555 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:309
msgid "%s Archive"
msgstr "Archief %s"

#. translators: %s expands to the search phrase.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:274
msgid "You searched for %s"
msgstr "U heeft gezocht naar %s"

#. translators: 1: link to post; 2: link to blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:277
msgid "The post %1$s appeared first on %2$s."
msgstr "Het bericht %1$s verscheen eerst op %2$s."

#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:243
msgid "No numeric value was received."
msgstr "Geen numerieke waarde ontvangen."

#. translators: %s is the ID number of a blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:231
msgid "This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."
msgstr "Dit moet een bestaand blog zijn. Blog %s bestaat niet of is gemarkeerd als verwijderd."

#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:227
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:243
msgid "The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."
msgstr "De standaard blog instellingen moeten het numerieke blog ID hebben van het blog dat u als standaard wilt gebruiken."

#. translators: %1$s expands to the option name and %2$sexpands to Yoast SEO
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:208
msgid "%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."
msgstr "%1$s is geen geldige keuze voor wie er toegang moet hebben tot de instellingen van %2$s. De standaardwaarde is hersteld."

#. translators: %s expands to a taxonomy slug.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:583
msgid "Please select a valid post type for taxonomy \"%s\""
msgstr "Een geldig berichttype voor taxonomie '%s' selecteren"

#. translators: %s expands to a post type.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:545
msgid "Please select a valid taxonomy for post type \"%s\""
msgstr "Een geldige taxonomie selecteren voor berichttype '%s'"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:282
msgid "You searched for"
msgstr "U zocht naar"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:281
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:280
msgid "Archives for"
msgstr "Archieven voor"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:279
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "404-fout: pagina niet gevonden"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:227
#: inc/class-wpseo-rank.php:142 inc/class-wpseo-rank.php:186
#: inc/class-wpseo-rank.php:218 inc/class-wpseo-rank.php:250
#: js/dist/block-editor.js:540 js/dist/editor-modules.js:315
#: js/dist/elementor.js:94 js/dist/externals-components.js:188
#: js/dist/externals/analysis.js:15 js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:25
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "Good"
msgstr "Goed"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528
msgid "Replaced with a custom taxonomies description"
msgstr "Vervangen door een aangepaste taxonomie-beschrijving"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527
msgid "Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."
msgstr "Vervangen door de aangepaste taxonomieën van een bericht, door komma's gescheiden."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526
msgid "Replaced with a posts custom field value"
msgstr "Vervangen door de aangepaste veldwaarde van een bericht"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "Replaced with the slug which caused the 404"
msgstr "De slug vervangen die een 404 veroorzaakt"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "Replaced with the posts focus keyphrase"
msgstr "Vervangen door de focus keyphrase van het bericht"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "Attachment caption"
msgstr "Bijlage-onderschrift"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Replaced with the current page number"
msgstr "Vervangen door het huidige paginanummer"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Replaced with the current page total"
msgstr "Vervangen door het huidige paginatotaal"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520
msgid "Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"
msgstr "Vervangen door het huidige paginanummer met  context (bv pagina 2 van 8)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489
msgid "Replaced with the current year"
msgstr "Vervangen door het huidige jaar"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Replaced with the current month"
msgstr "Vervangen door de huidige maand"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Replaced with the current day"
msgstr "Vervangen door de huidige dag"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488
msgid "Replaced with the current date"
msgstr "Vervangen door huidige datum"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"
msgstr "Vervangen door de 'Biografie-informatie' van de bericht/pagina-auteur"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518
msgid "Replaced with the post/page author's 'nicename'"
msgstr "Vervangen door de 'nicename' van de auteur van bericht/pagina"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517
msgid "Replaced with the post/page ID"
msgstr "Vervangen door het bericht-/pagina-ID"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "Replaced with the post/page modified time"
msgstr "Vervangen door de aangepast tijd van bericht/pagina"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515
msgid "Replaced with the content type plural label"
msgstr "Vervangen door het berichttype-meervoudslabel"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514
msgid "Replaced with the content type single label"
msgstr "Vervangen door enkelvoudig label van het berichttype"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485
msgid "Replaced with the current search phrase"
msgstr "Vervangen door de huidige zoekzin"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484
msgid "Replaced with the term name"
msgstr "Vervangen door de term-naam"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483
msgid "Replaced with the term description"
msgstr "Vervangen door de term-beschrijving"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482
msgid "Replaced with the tag description"
msgstr "Vervangen door de tag-beschrijving"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481
msgid "Replaced with the category description"
msgstr "Vervangen door de categorie-beschrijving"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479
msgid "Replaced with the post categories (comma separated)"
msgstr "Vervangen door de bericht-categorieën (door komma's gescheiden)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478
msgid "Replaced with the current tag/tags"
msgstr "Vervangen door de huidige tag/tags"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477
msgid "Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"
msgstr "Vervangen door de bericht/pagina-samenvatting (niet automatisch gegenereerd)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476
msgid "Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "Vervangen door de bericht/pagina-samenvatting (of automatisch gegenereerd als deze niet bestaat)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474
msgid "The site's name"
msgstr "De naam van de website"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472
msgid "Replaced with the title of the parent page of the current page"
msgstr "Vervangen door de titel van de bovenliggende pagina van de huidige."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
msgid "Replaced with the title of the post/page"
msgstr "Vervangen door de titel van het bericht of de pagina"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470
msgid "Replaced with the date of the post/page"
msgstr "Vervangen door de datum van het bericht of de pagina"

#. translators: 1: current page number, 2: total number of pages.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1029
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Pagina %1$d van %2$d"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:124
msgid "You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the \"wpseo_replacements\" filter instead to adjust the replacement value."
msgstr "De standaardvariabele-vervanging van de WP-SEO kan niet worden overschreven door het registreren van een nieuwe variabele met dezelfde naam. Gebruik in plaats daarvan het 'wpseo_replacements'-filter om de vervangingswaarde in te stellen."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:120
msgid "A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."
msgstr "Een vervangingsvariabele met dezelfde naam is al geregistreerd. Probeer de variabelenaam uniek te maken."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:110
msgid "A replacement variable can not start with \"%%cf_\" or \"%%ct_\" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."
msgstr "Een vervangingsvariable kan niet beginnen met '%%cf_' of '%%ct_' omdat deze gereserveerd zijn voor de standaardvariablen van de WP-SEO voor aangepaste velden en taxonomieën. Probeer de variabelenaam uniek te maken."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:107
msgid "A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."
msgstr "Een vervangingsvariabele kan alleen alfanummerieke karakters, een liggende streep of een verbindingsstreepje bevatten. Probeer de variabele te hernoemen."

#. translators: %1$s resolves to Yoast SEO, %2$s resolves to the Settings
#. submenu item.
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:35
msgid "Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."
msgstr "Opmerking voor de beheerder: deze pagina toont geen meta beschrijving omdat het er geen heeft. Dit kunt u oplossen door er een voor deze pagina te schrijven of ga naar het [%1$s - %2$s] menu en stel een template in."

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:275
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"

#. translators: %s expands to the variable used for term title.
#: inc/class-upgrade.php:1558 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:345
#: src/editors/framework/seo/terms/title-data-provider.php:27
msgid "%s Archives"
msgstr "%s Archieven"

#: admin/views/user-profile.php:30
#: src/user-meta/framework/custom-meta/author-metadesc.php:97
msgid "Meta description to use for Author page"
msgstr "Meta-beschrijving voor de auteurspagina"

#: admin/views/user-profile.php:26
#: src/user-meta/framework/custom-meta/author-title.php:97
msgid "Title to use for Author page"
msgstr "Titel voor de auteurspagina"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/user-profile.php:13
#: src/user-meta/user-interface/custom-meta-integration.php:100
msgid "%1$s settings"
msgstr "%1$s-instellingen"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:15
msgid "Export your %1$s settings"
msgstr "De %1$s-instellingen exporteren"

#: admin/class-export.php:65 admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:25
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:45
#: admin/views/tool-import-export.php:86
msgid "Import settings"
msgstr "Instellingen importeren"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:18
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:49
#: admin/views/tool-import-export.php:92
msgid "Import from other SEO plugins"
msgstr "Vanuit andere SEO-plugins importeren"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:88
#: admin/views/tool-import-export.php:24
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:135 admin/views/tool-file-editor.php:235
msgid "If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."
msgstr "Als u een beschrijfbaar %s bestand heeft, dan kunt u het hier bewerken."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:153 admin/views/tool-file-editor.php:203
msgid "If your %s were writable, you could edit it from here."
msgstr "Als %s beschrijfbaar is, kunt u het hier bewerken."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:116
msgid "You don't have a %s file, create one here:"
msgstr "U heeft geen %s bestand. Maak er hier een aan:"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:80
msgid "Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"
msgstr "Hieronder staan de SEO scores van de gepubliceerde berichten. Het is nu het goede moment om een aantal van uw berichten te verbeteren!"

#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:40
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: admin/pages/tools.php:77
msgid "&laquo; Back to Tools page"
msgstr "&laquo; Terug naar de pagina Extra"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/pages/tools.php:49
msgid "%1$s comes with some very powerful built-in tools:"
msgstr "%1$s heeft enkele zeer krachtige ingebouwde functies:"

#: admin/pages/tools.php:37
msgid "This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."
msgstr "Deze tool stelt u in staat snel belangrijke bestanden van de SEO te veranderen, zoals het robots.txt en .htaccess-bestand (als dit bestaat)."

#: admin/pages/tools.php:36
msgid "File editor"
msgstr "Bestandsbewerker"

#: admin/pages/tools.php:31
msgid "Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."
msgstr "Instellingen importeren van andere SEO plugins en exporteren van uw instellingen voor hergebruik op een (ander) site."

#: admin/pages/tools.php:30
msgid "Import and Export"
msgstr "Importeren en Exporteren"

#: admin/pages/tools.php:43
msgid "This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."
msgstr "Dit hulpmiddel stelt u in staat snel titels en beschrijvingen van uw berichten en pagina's te veranderen zonder dat u voor elke pagina naar de editor hoeft te gaan."

#: admin/pages/tools.php:42
msgid "Bulk editor"
msgstr "Bulk editor"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:119
msgid "Default settings"
msgstr "Standaardinstellingen"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:113 js/dist/new-settings.js:256
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:32
msgid "Restore site to defaults"
msgstr "Site naar standaardinstellingen terugzetten"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:23
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:28
msgid "Site ID"
msgstr "Site-ID"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:16
msgid "Using this form you can reset a site to the default SEO settings."
msgstr "Door dit formulier te gebruiken kunt u een site terugzetten naar de standaard SEO instellingen."

#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."
msgstr "Privacygevoelige (FB-beheerders e.d.), thema-specifieke (titelherschrijving) en een paar erg site-specifieke instellingen zullen niet in nieuwe sites geïmporteerd worden."

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/network/general.php:47
msgid "Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."
msgstr "Voer het %1$sSite-ID%2$s in voor de site waarvan de instellingen als standaard moeten worden gebruikt voor alle nieuwe sites in het netwerk. Laat het vak leeg voor geen standaardwaarden (de normale plugin-standaardwaarden zullen worden gebruikt)."

#: admin/views/tabs/network/general.php:40
msgid "Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."
msgstr "Kies de site waarvan de instellingen als standaard worden gebruikt voor elke nieuwe site in het netwerk. Bij het kiezen van 'Geen' worden de standaard plugininstellingen gebruikt."

#: admin/views/tabs/network/general.php:37
#: admin/views/tabs/network/general.php:43
msgid "New sites in the network inherit their SEO settings from this site"
msgstr "Nieuwe sites in het netwerk overerven de SEO-instellingen van deze site"

#: admin/views/tabs/network/general.php:28
msgid "Super Admins only"
msgstr "Alleen superbeheerders"

#: admin/views/tabs/network/general.php:27
msgid "Site Admins (default)"
msgstr "Sitebeheerders (standaard)"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/general.php:25
msgid "Who should have access to the %1$s settings"
msgstr "Wie moet toegang hebben tot de %1$s-instellingen"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:80
msgid "spam"
msgstr "spam"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:79
msgid "mature"
msgstr "volwassen"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:78
msgid "archived"
msgstr "gearchiveerd"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:77
msgid "public"
msgstr "openbaar"

#. translators: %s expands to the name of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:174
msgid "%s restored to default SEO settings."
msgstr "%s is teruggezet naar standaard SEO-instellingen."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:140
msgid "Settings Updated."
msgstr "Instellingen bijgewerkt."

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:111 inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
#: js/dist/elementor.js:540 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Take note:"
msgstr "Let op:"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:89
msgid "Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"
msgstr "Integreer WooCommerce naadloos in %1$s en krijg zo extra functies."

#: admin/class-plugin-availability.php:77
msgid "Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"
msgstr "Zonder moeite een betere lokale score en op Google Maps krijgen."

#: admin/class-plugin-availability.php:67
msgid "Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"
msgstr "Lid van Google News? Verhoog dan het verkeer vanaf Google News door ervoor te optimaliseren."

#: admin/class-plugin-availability.php:57
msgid "Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"
msgstr "Optimaliseer uw video's om ze te tonen in de zoekresultaten en zo meer 'clicks' te krijgen."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:45
msgid "The premium version of %1$s with more features & support."
msgstr "The premium-versie van %1$s met meer functies & support."

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:485
#: js/dist/new-settings.js:324
msgid "Person"
msgstr "Persoon"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#. Translators: %1$s: expands to 'Yoast SEO Premium', %2$s: links to Yoast SEO
#. Premium plugin page.
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:22
msgid "To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."
msgstr "Om een doorstuuradres aan te maken en dit probleem op te lossen, heeft u %1$s nodig. U kan de plugin, inclusief een jaar ondersteuning en updates, kopen op %2$s."

#. Translators: %s: expands to Yoast SEO Premium
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:15
msgid "Creating redirects is a %s feature"
msgstr "Het aanmaken van doorstuuradressen is een %s-functie"

#: admin/views/redirects.php:175 admin/views/redirects.php:222
msgid "New URL"
msgstr "Nieuwe link"

#: admin/views/redirects.php:112
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: %s: 'Facebook' plugin name of possibly conflicting plugin
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:186
msgid "Deactivate %s"
msgstr "%s deactiveren"

#. translators: %1$s: 'Facebook & Open Graph' plugin name(s) of possibly
#. conflicting plugin(s), %2$s to Yoast SEO
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:182
msgid "The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."
msgstr "De plugin %1$s veroorzaakt mogelijk problemen als deze in combinatie met %2$s wordt gebruikt."

#. translators: %s is the plugin name
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:79
msgid "%s Posts Overview"
msgstr "%s-berichtenoverzicht"

#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:27
#: js/dist/block-editor.js:19 js/dist/block-editor.js:23
#: js/dist/classic-editor.js:4 js/dist/classic-editor.js:8
#: js/dist/elementor.js:4 js/dist/elementor.js:8
#: js/dist/externals-components.js:191 js/dist/externals-components.js:195
#: js/dist/externals-components.js:256 js/dist/externals/componentsNew.js:790
#: js/dist/general-page.js:6 js/dist/general-page.js:10
#: js/dist/general-page.js:22 js/dist/general-page.js:23
#: js/dist/general-page.js:36 js/dist/integrations-page.js:40
#: js/dist/integrations-page.js:44 js/dist/integrations-page.js:56
#: js/dist/integrations-page.js:57 js/dist/introductions.js:4
#: js/dist/new-settings.js:6 js/dist/new-settings.js:10
#: js/dist/new-settings.js:22 js/dist/new-settings.js:45 js/dist/post-edit.js:4
#: js/dist/post-edit.js:8 js/dist/support.js:6 js/dist/support.js:10
#: js/dist/term-edit.js:4 js/dist/term-edit.js:8
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Google XML Sitemaps' plugin
#. name of possibly conflicting plugin with regard to the creation of sitemaps.
#: admin/class-plugin-conflict.php:78
msgid "Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."
msgstr "Zowel %1$s als %2$s kunnen XML sitemaps creëren. Het hebben van twee XML sitemaps is niet bevorderlijk voor zoekmachines en kan uw site trager maken."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/class-plugin-conflict.php:71
msgid "Configure %1$s's Open Graph settings"
msgstr "OpenGraph instellingen van %1$s configureren"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Facebook' plugin name of
#. possibly conflicting plugin with regard to creating OpenGraph output.
#: admin/class-plugin-conflict.php:67
msgid "Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."
msgstr "Zowel %1$s als %2$s creëren OpenGraph uitvoer wat ervoor kan zorgen dat Facebook, X, LinkedIn en andere sociale netwerken de verkeerde tekst of afbeelding gebruiken als uw pagina's worden gedeeld."

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:222
#: inc/class-wpseo-rank.php:141 inc/class-wpseo-rank.php:181
#: inc/class-wpseo-rank.php:213 js/dist/block-editor.js:540
#: js/dist/editor-modules.js:315 js/dist/elementor.js:94
#: js/dist/externals-components.js:188 js/dist/externals/analysis.js:15
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:25
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/class-meta-columns.php:129
msgid "Meta Desc."
msgstr "Meta-beschrijving."

#: admin/class-meta-columns.php:273
msgid "All SEO Scores"
msgstr "Alle SEO-scores"

#: admin/class-meta-columns.php:828
msgid "Post is set to noindex."
msgstr "Bericht is ingesteld op noindex."

#: admin/metabox/class-metabox.php:212
msgid "The URL that this page should redirect to."
msgstr "De URL waar deze pagina naar moet doorsturen."

#: admin/metabox/class-metabox.php:211
msgid "301 Redirect"
msgstr "301-doorsturen"

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/metabox/class-metabox.php:206
msgid "The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."
msgstr "De canonieke URL waar deze pagina naar moet verwijzen; laat dit leeg om naar de eigen permalink te verwijzen. %1$sCross domain canonical%2$s wordt ook ondersteund."

#: admin/metabox/class-metabox.php:202 js/dist/block-editor.js:291
#: js/dist/classic-editor.js:276 js/dist/elementor.js:399
msgid "Canonical URL"
msgstr "Canonieke URL"

#: admin/metabox/class-metabox.php:200
msgid "Title to use for this page in breadcrumb paths"
msgstr "Titels die voor deze pagina gebruikt worden in het kruimelpad"

#: admin/metabox/class-metabox.php:199 js/dist/block-editor.js:290
#: js/dist/classic-editor.js:275 js/dist/elementor.js:398
msgid "Breadcrumbs Title"
msgstr "Kruimelpadtitel"

#: admin/metabox/class-metabox.php:197 js/dist/block-editor.js:289
#: js/dist/classic-editor.js:274 js/dist/elementor.js:397
msgid "No Snippet"
msgstr "Geen snippet"

#: admin/metabox/class-metabox.php:196 js/dist/block-editor.js:289
#: js/dist/classic-editor.js:274 js/dist/elementor.js:397
msgid "No Archive"
msgstr "Geen archief"

#: admin/metabox/class-metabox.php:195 js/dist/block-editor.js:289
#: js/dist/classic-editor.js:274 js/dist/elementor.js:397
msgid "No Image Index"
msgstr "Geen afbeeldingsindex"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:43 src/config/schema-types.php:163
#: src/integrations/settings-integration.php:581 js/dist/new-settings.js:23
#: js/dist/new-settings.js:356
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: admin/metabox/class-metabox.php:193 js/dist/block-editor.js:289
#: js/dist/classic-editor.js:274 js/dist/elementor.js:397
msgid "Meta robots advanced"
msgstr "Meta Robots geavanceerd"

#: admin/metabox/class-metabox.php:181
msgid "Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."
msgstr "Waarschuwing: hoewel hier de 'metarobots'-instelling geregeld kan worden, heeft dit geen effect, aangezien de hele site op 'noindex' is ingesteld in de privacy-instellingen van de site."

#: admin/metabox/class-metabox.php:176
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:27
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:62 js/dist/new-settings.js:31
#: js/dist/new-settings.js:35 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:42 js/dist/new-settings.js:68
#: js/dist/new-settings.js:82 js/dist/new-settings.js:112
#: js/dist/new-settings.js:141 js/dist/new-settings.js:206
#: js/dist/new-settings.js:223 js/dist/new-settings.js:232
#: js/dist/new-settings.js:254
msgid "Meta description"
msgstr "Meta description"

#: admin/class-meta-columns.php:128
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO-titel"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "Focus keyword"
msgstr "Focustrefwoord"

#: admin/import/class-import-settings.php:121
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "De instellingen zijn met succes geïmporteerd."

#: admin/import/class-import-settings.php:85
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "Instellingen konden niet geïmporteerd worden:"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1045
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1040
msgid "Page URL/Slug"
msgstr "Pagina-URL/Slug"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1039
msgid "Publication date"
msgstr "Publicatiedatum"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1038
msgid "Post Status"
msgstr "Berichtstatus"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1036
msgid "WP Page Title"
msgstr "WP-paginatitel"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:866 js/dist/block-editor.js:149
#: js/dist/classic-editor.js:134 js/dist/editor-modules.js:270
#: js/dist/elementor.js:489 js/dist/externals/dashboardFrontend.js:5
#: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:43
#: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:112
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:865
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; bekijken"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:856
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:855
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:844
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4 js/dist/general-page.js:48
#: js/dist/general-page.js:55
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:438 admin/views/redirects.php:141
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"

#. translators: %s expands to the number of trashed posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:357
msgctxt "posts"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s expands to the number of posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:308
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:47
msgid "New Yoast Meta Description"
msgstr "Nieuwe Yoast meta-beschrijving"

#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:46
msgid "Existing Yoast Meta Description"
msgstr "Bestaande Yoast meta-beschrijving"

#: admin/class-admin.php:308
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/facebook.php:28
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "Facebookprofiel-URL"

#: admin/class-admin.php:229
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: admin/class-admin.php:224 admin/views/redirects.php:42
#: src/integrations/settings-integration.php:325
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:37 js/dist/how-to-block.js:11
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:33
msgid "Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."
msgstr "Groot SEO probleem: U blokkeert de toegang voor robots."

#: admin/class-admin.php:182
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:63
msgid "Edit Files"
msgstr "Bestanden bewerken"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:56 admin/pages/network.php:18
#: src/general/user-interface/general-page-integration.php:158
#: js/dist/new-settings.js:354
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:92
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:96 js/dist/new-settings.js:312
msgid "Tools"
msgstr "Extra"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:136 js/dist/new-settings.js:38
#: js/dist/new-settings.js:314 js/dist/new-settings.js:316
msgid "XML sitemaps"
msgstr "XML-sitemaps"

#: admin/metabox/class-metabox.php:435
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:160 js/dist/new-settings.js:42
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"

#: admin/metabox/class-metabox.php:410
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:142
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:715
#: src/services/health-check/report-builder.php:168
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the installed
#. version, %3$s expands to Gutenberg
#: admin/class-admin-gutenberg-compatibility-notification.php:88
msgid "%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."
msgstr "%1$s heeft gedetecteerd dat uw versie %2$s gebruikt van %3$s, werk deze bij naar de nieuwste versie om compatibiliteitsproblemen te voorkomen. "

#: src/services/health-check/default-tagline-runner.php:32
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "En nog een WordPress site"

#: admin/ajax.php:206
msgid "You have used HTML in your value which is not allowed."
msgstr "Het gebruik van HTML in de waarde is niet toegestaan."

#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: admin/ajax.php:197
msgid "You can't edit %s that aren't yours."
msgstr "U kunt geen %s bewerken die niet van u zijn."

#. translators: %s expands to post type name.
#: admin/ajax.php:185
msgid "You can't edit %s."
msgstr "%s bewerken niet mogelijk."

#. translators: %s expands to post type.
#: admin/ajax.php:173
msgid "Post has an invalid Content Type: %s."
msgstr "Bericht heeft een ongeldig berichttype: %s."

#: admin/ajax.php:162
msgid "Post doesn't exist."
msgstr "Dit bericht bestaat niet."