msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MC ACF Flexible Template\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:32+0200\n"
"Language-Team: Marie Comet <hello@mariecomet.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_x\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL@formal\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:81
msgid "Save and load templates functionality"
msgstr "Sla-op en laad template functionaliteit"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:82
msgid "This flexible field should display save/load functionnality ?"
msgstr "Dit veld zou opslaan en laad functionaliteiten moeten tonen?"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:147
msgid "Load template"
msgstr "Module(s) laden"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:151
msgid "Close import modal."
msgstr "Sluit importeer scherm."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:172
msgid "Select a template :"
msgstr "Selecteer een module-template:"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:173
msgid "Select a template"
msgstr "Selecteren"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:205
msgid "Uncategorised"
msgstr "Ongecategoriseerd"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:213
msgid "Load"
msgstr "Laden in pagina"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:215
msgid "No template found for this flexible"
msgstr "Geen module-template gevonden"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:238
msgid "Save template"
msgstr "Module(s) opslaan"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:242
msgid "Close save modal."
msgstr "Sluit pop-up."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:248
msgid "Select one or more categories :"
msgstr "Selecteer één of meerdere categorieën:"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:249
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:257
msgid "Name the template :"
msgstr "Naam van de module-template:"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:261
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:279 includes/mc-acf-ft-class.php:402
msgid "Ok!"
msgstr "Oké!"

#: includes/mc-acf-ft-class.php:298
msgid "You can't save empty template."
msgstr "Je kunt geen lege module-template opslaan."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:306
msgid "Template name input not found."
msgstr "Template naam input niet gevonden."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:314
msgid "Please fill the template name."
msgstr "Vul alsjeblieft een naam in."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:346
msgid "Error creating post."
msgstr "Fout bij het aanmaken van de template."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:370
msgid "Template saved, remember to save the post."
msgstr "Module-opgeslagen, vergeet niet de pagina op te slaan."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:375
msgid "No layouts for this flexible field."
msgstr "Geen layouts voor deze module-template."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:421
msgid "Import template select not found."
msgstr "Module-template niet gevonden."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:429
msgid "Please select a template."
msgstr "Selecteer alsjeblieft een template."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:506
msgid "Template imported, remember to save the post."
msgstr "Template geïmporteerd, vergeet niet de pagina op te slaan."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:512
msgid "ACF main class not found."
msgstr "ACF classes niet gevonden."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:518
msgid "You can't import empty template."
msgstr "Je kunt geen lege module-template importeren."

#: includes/mc-acf-ft-class.php:590
msgid "Save as template :"
msgstr "Opslaan als template:"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:14
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:53
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:54
msgid "ACF Template"
msgstr "Module template"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:17
msgid "ACF Templates"
msgstr "Module templates"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:20
msgid "All ACF Templates"
msgstr "Alle module templates"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:28
msgid "ACF Template Archives"
msgstr "Module template archief"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:29
msgid "ACF Template Attributes"
msgstr "Module template attributen"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:30
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:91
msgid "Parent Item:"
msgstr "Bovenliggende module-template:"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:32
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:93
msgid "Add New Item"
msgstr "Voeg toe"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:33
msgid "Add New"
msgstr "Voeg toe"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:34
msgid "New Item"
msgstr "Nieuwe template"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:35
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:94
msgid "Edit Item"
msgstr "Wijzig template"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:36
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:95
msgid "Update Item"
msgstr "Update template"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:37
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:96
msgid "View Item"
msgstr "Bekijk template"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:38
msgid "View Items"
msgstr "Bekijk templates"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:39
msgid "Search Item"
msgstr "Zoeken"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:40
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:41
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Niet gevonden in prullenbak"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:42
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:43
msgid "Set featured image"
msgstr "Stel uitgelichte afbeelding in"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:44
msgid "Remove featured image"
msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:45
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gebruik als uitgelichte afbeelding"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:46
msgid "Insert into item"
msgstr "Voeg in"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:47
msgid "Uploaded to this item"
msgstr "Geüpload bij dit item"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:48
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:104
msgid "Items list"
msgstr "Lijst met alle items"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:49
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:105
msgid "Items list navigation"
msgstr "Item lijst navigatie"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:50
msgid "Filter items list"
msgstr "Filteren"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:86
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:88
#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:89
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:87
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:90
msgid "Parent Item"
msgstr "Bovenliggend item"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:92
msgid "New Item Name"
msgstr "Nieuwe naam"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:97
msgid "Separate items with commas"
msgstr "Scheidt items via komma"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:98
msgid "Add or remove items"
msgstr "Voeg toe of verwijder items"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:99
msgid "Choose from the most used"
msgstr "Kies uit meest gebruikte items"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:100
msgid "Popular Items"
msgstr "Populaire items"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:101
msgid "Search Items"
msgstr "Zoek in items"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:102
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:103
msgid "No items"
msgstr "Geen items"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:128
msgid "Saved from field :"
msgstr "Opgeslagen vanuit veld:"

#: includes/mc-acf-ft-register-cpt.php:141
msgid "Unable to get parent flexible"
msgstr "Kan bovenliggende template niet vinden"

#: mc-acf-flexible-template.php:47
msgid ""
"MC ACF Flexible Template plugin needs \"Advanced Custom Fields Pro\" to run. "
"Please download and activate it"
msgstr "ACF plug-in nodig. Installeer en activeer"

msgid "All"
msgstr "Alles"

msgid "Select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"

msgid "Select one or more terms :"
msgstr "Selecteer één of meerdere items:"

msgid "Select a term"
msgstr "Selecteer een categorie"

msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"

msgid "All Items"
msgstr "Alle items"

msgid "Choose a template :"
msgstr "Selecteer een template:"

msgid "Original Flexible"
msgstr "Flexible"
